
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ὁ δὲ δοῦλος οὐ μένει ἐν τῇ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰῶνα, ὁ υἱὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ὁ δὲ δοῦλος οὐ μένει ἐν τῇ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰῶνα, ὁ υἱὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ὁ δὲ δοῦλος οὐ μένει ἐν τῇ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰῶνα· ὁ υἱὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ δοῦλος οὐ μένει ἐν τῇ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰῶνα· ὁ υἱὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ δοῦλος οὐ μένει ἐν τῇ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰῶνα ὁ υἱὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Westcott/Hort ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Textus Receptus (1550) ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα[]
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o de doulos ou menei en tē oikia eis ton aiōna o uios menei eis ton aiōna o de doulos ou menei en tE oikia eis ton aiOna o uios menei eis ton aiOna ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de doulos ou menei en tē oikia eis ton aiōna o uios menei eis ton aiōna o de doulos ou menei en tE oikia eis ton aiOna o uios menei eis ton aiOna ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de doulos ou menei en tē oikia eis ton aiōna o uios menei eis ton aiōna o de doulos ou menei en tE oikia eis ton aiOna o uios menei eis ton aiOna ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de doulos ou menei en tē oikia eis ton aiōna o uios menei eis ton aiōna o de doulos ou menei en tE oikia eis ton aiOna o uios menei eis ton aiOna ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Westcott/Hort (1881) - Transliterated o de doulos ou menei en tē oikia eis ton aiōna o uios menei eis ton aiōna o de doulos ou menei en tE oikia eis ton aiOna o uios menei eis ton aiOna ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o de doulos ou menei en tē oikia eis ton aiōna o uios menei eis ton aiōna o de doulos ou menei en tE oikia eis ton aiOna o uios menei eis ton aiOna Latin: Biblia Sacra Vulgata servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternum Biblos.com Online Bible |