Mark 13:35

<< Mark 13:35 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
γρηγορεῖτε οὖν· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται, ὀψὲ μεσονύκτιον ἀλεκτοροφωνίας πρωΐ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
γρηγορεῖτε οὖν· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται, ὀψὲ μεσονύκτιον ἀλεκτοροφωνίας πρωΐ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
γρηγορεῖτε οὖν· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται, ὀψὲ μεσονύκτιον ἀλεκτοροφωνίας πρωΐ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
γρηγορειτε ουν ουκ οιδατε γαρ ποτε ο κυριος της οικιας ερχεται οψε η μεσονυκτιου η αλεκτοροφωνιας η πρωι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
γρηγορεῖτε οὖν· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται, ὀψὲ ἢ μεσονυκτίου ἢ ἀλεκτοροφωνίας ἢ πρωΐ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
γρηγορεῖτε οὖν· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται ὀψὲ ἢ μεσονυκτίου, ἢ ἀλεκτοροφωνίας ἢ πρωΐ


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
γρηγορειτε ουν ουκ οιδατε γαρ ποτε ο κυριος της οικιας ερχεται η οψε η μεσονυκτιον η αλεκτοροφωνιας η πρωι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Westcott/Hort
γρηγορειτε ουν ουκ οιδατε γαρ ποτε ο κυριος της οικιας ερχεται η οψε η μεσονυκτιον η αλεκτοροφωνιας η πρωι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
γρηγορειτε ουν ουκ οιδατε γαρ ποτε ο κυριος της οικιας ερχεται η οψε η μεσονυκτιον η αλεκτοροφωνιας η πρωι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
γρηγορειτε ουν ουκ οιδατε γαρ ποτε ο κυριος της οικιας ερχεται οψε η μεσονυκτιου η αλεκτοροφωνιας η πρωι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Textus Receptus (1550)
γρηγορειτε ουν ουκ οιδατε γαρ ποτε ο κυριος της οικιας ερχεται οψε η μεσονυκτιου η αλεκτοροφωνιας η πρωι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
γρηγορειτε ουν ουκ οιδατε γαρ ποτε ο κυριος της οικιας ερχεται οψε η μεσονυκτιου η αλεκτοροφωνιας η πρωι[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
grēgoreite oun ouk oidate gar pote o kurios tēs oikias erchetai ē opse ē mesonuktion ē alektorophōnias ē prōi
grEgoreite oun ouk oidate gar pote o kurios tEs oikias erchetai E opse E mesonuktion E alektorophOnias E prOi

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
grēgoreite oun ouk oidate gar pote o kurios tēs oikias erchetai opse ē mesonuktiou ē alektorophōnias ē prōi
grEgoreite oun ouk oidate gar pote o kurios tEs oikias erchetai opse E mesonuktiou E alektorophOnias E prOi

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
grēgoreite oun ouk oidate gar pote o kurios tēs oikias erchetai opse ē mesonuktiou ē alektorophōnias ē prōi
grEgoreite oun ouk oidate gar pote o kurios tEs oikias erchetai opse E mesonuktiou E alektorophOnias E prOi

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
grēgoreite oun ouk oidate gar pote o kurios tēs oikias erchetai opse ē mesonuktiou ē alektorophōnias ē prōi
grEgoreite oun ouk oidate gar pote o kurios tEs oikias erchetai opse E mesonuktiou E alektorophOnias E prOi

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
grēgoreite oun ouk oidate gar pote o kurios tēs oikias erchetai ē opse ē mesonuktion ē alektorophōnias ē prōi
grEgoreite oun ouk oidate gar pote o kurios tEs oikias erchetai E opse E mesonuktion E alektorophOnias E prOi

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
grēgoreite oun ouk oidate gar pote o kurios tēs oikias erchetai ē opse ē mesonuktion ē alektorophōnias ē prōi
grEgoreite oun ouk oidate gar pote o kurios tEs oikias erchetai E opse E mesonuktion E alektorophOnias E prOi

Mark 13:35 Hebrew Bible
לכן שקדו כי לא ידעתם מתי יבוא בעל הבית אם לעת ערב או בחצות הלילה אם בעת קריאת הגבר או בבקר׃

Mark 13:35 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܬܥܝܪܘ ܗܟܝܠ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܡܬܝ ܐܬܐ ܡܪܗ ܕܒܝܬܐ ܒܪܡܫܐ ܐܘ ܒܦܠܓܗ ܕܠܠܝܐ ܐܘ ܒܡܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ ܐܘ ܒܨܦܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vigilate ergo nescitis enim quando dominus domus veniat sero an media nocte an galli cantu an mane

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Watch ye therefore for ye know not when the master of the house cometh at even or at midnight or at the cockcrowing or in the morning

Alert-for Cockcrow Cock-crow Cockcrowing Cock-crowing Cock's Crows Cry Dawn Evening Master Middle Midnight Morning Morning- Owner Rooster Wakeful Watch Whether

Cock-Crowing Cock's Crows Cry Dawn Evening House Master Middle Midnight Morning Night Owner Rooster Wakeful Watch Whether

Cock-Crowing Cock's Crows Cry Dawn Evening House Master Middle Midnight Morning Night Owner Rooster Wakeful Watch Whether