Mark 14:14
<< Mark 14:14 >>
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι διδάσκαλος λέγει· ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμά μου ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι διδάσκαλος λέγει· ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμά μου, ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και οπου εαν εισελθη ειπατε τω οικοδεσποτη οτι ο διδασκαλος λεγει που εστιν το καταλυμα οπου το πασχα μετα των μαθητων μου φαγω

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ, εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι ὁ διδάσκαλος λέγει· ποῦ ἐστι τὸ κατάλυμά μου ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι Ὁ διδάσκαλος λέγει Ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμά ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
και οπου εαν εισελθη ειπατε τω οικοδεσποτη οτι ο διδασκαλος λεγει που εστιν το καταλυμα μου οπου το πασχα μετα των μαθητων μου φαγω

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Westcott/Hort
και οπου εαν εισελθη ειπατε τω οικοδεσποτη οτι ο διδασκαλος λεγει που εστιν το καταλυμα μου οπου το πασχα μετα των μαθητων μου φαγω

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και οπου εαν εισελθη ειπατε τω οικοδεσποτη οτι ο διδασκαλος λεγει που εστιν το καταλυμα μου οπου το πασχα μετα των μαθητων μου φαγω

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οπου εαν εισελθη ειπατε τω οικοδεσποτη οτι ο διδασκαλος λεγει που εστιν το καταλυμα οπου το πασχα μετα των μαθητων μου φαγω

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και οπου εαν εισελθη ειπατε τω οικοδεσποτη οτι ο διδασκαλος λεγει που εστιν το καταλυμα οπου το πασχα μετα των μαθητων μου φαγω

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οπου εαν εισελθη ειπατε τω οικοδεσποτη οτι ο διδασκαλος λεγει που εστιν το καταλυμα οπου το πασχα μετα των μαθητων μου φαγω[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai opou ean eiselthē eipate tō oikodespotē oti o didaskalos legei pou estin to kataluma mou opou to pascha meta tōn mathētōn mou phagō
kai opou ean eiselthE eipate tO oikodespotE oti o didaskalos legei pou estin to kataluma mou opou to pascha meta tOn mathEtOn mou phagO

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai opou ean eiselthē eipate tō oikodespotē oti o didaskalos legei pou estin to kataluma opou to pascha meta tōn mathētōn mou phagō
kai opou ean eiselthE eipate tO oikodespotE oti o didaskalos legei pou estin to kataluma opou to pascha meta tOn mathEtOn mou phagO

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai opou ean eiselthē eipate tō oikodespotē oti o didaskalos legei pou estin to kataluma opou to pascha meta tōn mathētōn mou phagō
kai opou ean eiselthE eipate tO oikodespotE oti o didaskalos legei pou estin to kataluma opou to pascha meta tOn mathEtOn mou phagO

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai opou ean eiselthē eipate tō oikodespotē oti o didaskalos legei pou estin to kataluma opou to pascha meta tōn mathētōn mou phagō
kai opou ean eiselthE eipate tO oikodespotE oti o didaskalos legei pou estin to kataluma opou to pascha meta tOn mathEtOn mou phagO

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai opou ean eiselthē eipate tō oikodespotē oti o didaskalos legei pou estin to kataluma mou opou to pascha meta tōn mathētōn mou phagō
kai opou ean eiselthE eipate tO oikodespotE oti o didaskalos legei pou estin to kataluma mou opou to pascha meta tOn mathEtOn mou phagO

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai opou ean eiselthē eipate tō oikodespotē oti o didaskalos legei pou estin to kataluma mou opou to pascha meta tōn mathētōn mou phagō
kai opou ean eiselthE eipate tO oikodespotE oti o didaskalos legei pou estin to kataluma mou opou to pascha meta tOn mathEtOn mou phagO

Mark 14:14 Hebrew Bible
ובאשר יבוא שמה אמרו לבעל הבית כה אמר הרב איה המלון אשת אכלה שם את הפסח עם תלמידי׃

Mark 14:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐܝܟܐ ܕܥܐܠ ܐܡܪܘ ܠܡܪܐ ܒܝܬܐ ܪܒܢ ܐܡܪ ܐܝܟܘ ܒܝܬ ܡܫܪܝܐ ܐܝܟܐ ܕܐܟܘܠ ܥܡ ܬܠܡܝܕܝ ܦܨܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quocumque introierit dicite domino domus quia magister dicit ubi est refectio mea ubi pascha cum discipulis meis manducem

Biblos.com Online Bible