Mark 16:1
<< Mark 16:1 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]KaiΚαὶAndConj
1230 [e]diagenomenouδιαγενομένουhaving been pastV-APM-GNS
3588 [e]touτοῦtheArt-GNS
4521 [e]sabbatouσαββάτουSabbath,N-GNS
3588 [e](ἡ)Art-NFS
3137 [e]MariaΜαρίαMaryN-NFS
3588 [e]Art-NFS
3094 [e]MagdalēnēΜαγδαληνὴMagdalene,N-NFS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3137 [e]MariaΜαρίαMaryN-NFS
3588 [e]the [mother]Art-NFS
3588 [e]touτοῦArt-GMS
2385 [e]IakōbouἸακώβουof James,N-GMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
4539 [e]SalōmēΣαλώμηSalome,N-NFS
59 [e]ēgorasanἠγόρασανboughtV-AIA-3P
759 [e]arōmataἀρώματαspices,N-ANP
2443 [e]hinaἵναthatConj
2064 [e]elthousaiἐλθοῦσαιhaving come,V-APA-NFP
218 [e]aleipsōsinἀλείψωσινthey might anointV-ASA-3P
846 [e]autonαὐτόνhim.PPro-AM3S
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ διαγενομένου τοὺ σαββάτου [ἡ] Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα, ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και διαγενομενου του σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια [η του] ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα ινα ελθουσαι αλειψωσιν αυτον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και διαγενομενου του σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα ινα ελθουσαι αλειψωσιν αυτον

Mark 16:1 Hebrew Bible
ויהי כאשר עבר יום השבת ותקנינה מרים המגגדלית ומרים אם יעקב ושלמית סמים לבוא ולסוך אתו בהם׃

Mark 16:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܥܒܪܬ ܫܒܬܐ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܘܡܪܝܡ ܕܝܥܩܘܒ ܘܫܠܘܡ ܙܒܢ ܗܪܘܡܐ ܕܢܐܬܝܢ ܢܡܫܚܢܝܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum transisset sabbatum Maria Magdalene et Maria Iacobi et Salome emerunt aromata ut venientes unguerent eum

Anoint Aromatic Body Bought Embalm Got James Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Order Past Sabbath Salome Salo'me Spices Sweet

Anoint Aromatic Body Bought Embalm James Jesus Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Mother Order Past Sabbath Salome Salo'me Spices Sweet

Anoint Aromatic Body Bought Embalm James Jesus Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Mother Order Past Sabbath Salome Salo'me Spices Sweet