Mark 8:17
<< Mark 8:17 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
γνοὺςgnous1097V-2AAP-NSMaware
λέγειlegei3004V-PAI-3Ssaid
αὐτοῖςautois846P-DPMto them
τίti5101I-ASNwhy
διαλογίζεσθεdialogizesthe1260V-PMI-2Pdo you deliberate
ὅτιoti3754CONJbecause
ἄρτουςartous740N-APMbread
οὐκouk3756PRT-Nno
ἔχετεechete2192V-PAI-2Pyou have
οὔπωoupō3768ADVnot yet
νοεῖτεnoeite3539V-PAI-2Pperceive you
οὐδὲoude3761ADVor
συνίετεsuniete4920V-PAI-2Punderstand
πεπωρωμένηνpepōrōmenēn4456V-RPP-ASFhardened
ἔχετεechete2192V-PAI-2Phave you
τὴνtēn3588T-ASF 
καρδίανkardian2588N-ASFheart
ὑμῶνumōn5216P-2GPof you
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ γνοὺς λέγει αὐτοῖς· τί διαλογίζεσθε ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; οὔπω νοεῖτε οὐδὲ συνίετε; πεπωρωμένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμῶν;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ γνοὺς ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς· Τί διαλογίζεσθε ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; οὔπω νοεῖτε οὐδὲ συνίετε; ἔτι πεπωρωμένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμῶν;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ γνοὺς λέγει αὐτοῖς· τί διαλογίζεσθε ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; οὔπω νοεῖτε οὐδὲ συνίετε; ἔτι πεπωρωμένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμῶν;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ γνοὺς ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς Τί διαλογίζεσθε ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε οὔπω νοεῖτε οὐδὲ συνίετε ἔτι πεπωρωμένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και γνους ο ιησους λεγει αυτοις τι διαλογιζεσθε οτι αρτους ουκ εχετε ουπω νοειτε ουδε συνιετε ετι πεπωρωμενην εχετε την καρδιαν υμων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και γνους ο ιησους λεγει αυτοις τι διαλογιζεσθε οτι αρτους ουκ εχετε ουπω νοειτε ουδε συνιετε ετι πεπωρωμενην εχετε την καρδιαν υμων

Mark 8:17 Hebrew Bible
וידע ישוע ויאמר להם מה תחשבו על כי לחם אין לכם העוד לא תשכילו ולא תבינו ולבכם עודנו מטמטם׃

Mark 8:17 Aramaic NT: Peshitta
ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܪܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܚܡܐ ܠܝܬ ܠܟܘܢ ܠܐ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܡܤܬܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܕܟܝܠ ܠܒܐ ܩܫܝܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quo cognito Iesus ait illis quid cogitatis quia panes non habetis nondum cognoscitis nec intellegitis adhuc caecatum habetis cor vestrum

Aware Bread Clear Comprehension Discuss Discussion Dull Fact Hardened Hearing Heart Hearts It's Loaves Minds Perceive Perceived Perceiving Reason Reasoning Saying Says Talking Understand Yet Yours Yourselves

Aware Bread Clear Comprehension Discuss Discussion Dull Fact Hard Hardened Hearing Heart Hearts Jesus Minds Perceive Perceived Perceiving Reason Reasoning Talking Understand Yourselves

Aware Bread Clear Comprehension Discuss Discussion Dull Fact Hard Hardened Hearing Heart Hearts Jesus Minds Perceive Perceived Perceiving Reason Reasoning Talking Understand Yourselves