
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance Καὶ εὐθέως ἠνάγκασεν τοὺς μαθητὰς ἐμβῆναι εἰς [τὸ] πλοῖον καὶ προάγειν αὐτὸν εἰς τὸ πέραν, ἕως οὗ ἀπολύσῃ τοὺς ὄχλους. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance Καὶ εὐθέως ἠνάγκασεν τοὺς μαθητὰς ἐμβῆναι εἰς [τὸ] πλοῖον καὶ προάγειν αὐτὸν εἰς τὸ πέραν, ἕως οὗ ἀπολύσῃ τοὺς ὄχλους. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers Καὶ ἠνάγκασεν τοὺς μαθητὰς ἐμβῆναι εἰς τὸ πλοῖον καὶ προάγειν αὐτὸν εἰς τὸ πέραν, ἕως οὗ ἀπολύσῃ τοὺς ὄχλους. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers και ευθεως ηναγκασεν ο ιησους τους μαθητας εμβηναι εις το πλοιον και προαγειν αυτον εις το περαν εως ου απολυση τους οχλους ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ εὐθέως ἠνάγκασεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐμβῆναι εἰς τὸ πλοῖον καὶ προάγειν αὐτὸν εἰς τὸ πέραν, ἕως οὗ ἀπολύσῃ τοὺς ὄχλους. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ εὐθέως ἠνάγκασεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐμβῆναι εἰς τὸ πλοῖον καὶ προάγειν αὐτὸν εἰς τὸ πέραν ἕως οὗ ἀπολύσῃ τοὺς ὄχλους
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 και {VAR1: [ευθεως] } {VAR2: ευθεως } ηναγκασεν τους μαθητας εμβηναι εις {VAR2: το } πλοιον και προαγειν αυτον εις το περαν εως ου απολυση τους οχλους ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: Westcott/Hort και [ευθεως] ηναγκασεν τους μαθητας εμβηναι εις πλοιον και προαγειν αυτον εις το περαν εως ου απολυση τους οχλους ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ηναγκασεν τους μαθητας εμβηναι εις το πλοιον και προαγειν αυτον εις το περαν εως ου απολυση τους οχλους ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ευθεως ηναγκασεν ο ιησους τους μαθητας εμβηναι εις το πλοιον και προαγειν αυτον εις το περαν εως ου απολυση τους οχλους ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ευθεως ηναγκασεν ο ιησους τους μαθητας αυτου εμβηναι εις το πλοιον και προαγειν αυτον εις το περαν εως ου απολυση τους οχλους ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ευθεως ηναγκασεν ο ιησους τους μαθητας αυτου εμβηναι εις το πλοιον και προαγειν αυτον εις το περαν εως ου απολυση τους οχλους[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ēnankasen tous mathētas embēnai eis to ploion kai proagein auton eis to peran eōs ou apolusē tous ochlous kai Enankasen tous mathEtas embEnai eis to ploion kai proagein auton eis to peran eOs ou apolusE tous ochlous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai eutheōs ēnankasen o iēsous tous mathētas embēnai eis to ploion kai proagein auton eis to peran eōs ou apolusē tous ochlous kai eutheOs Enankasen o iEsous tous mathEtas embEnai eis to ploion kai proagein auton eis to peran eOs ou apolusE tous ochlous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai eutheōs ēnankasen o iēsous tous mathētas autou embēnai eis to ploion kai proagein auton eis to peran eōs ou apolusē tous ochlous kai eutheOs Enankasen o iEsous tous mathEtas autou embEnai eis to ploion kai proagein auton eis to peran eOs ou apolusE tous ochlous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai eutheōs ēnankasen o iēsous tous mathētas autou embēnai eis to ploion kai proagein auton eis to peran eōs ou apolusē tous ochlous kai eutheOs Enankasen o iEsous tous mathEtas autou embEnai eis to ploion kai proagein auton eis to peran eOs ou apolusE tous ochlous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Westcott/Hort (1881) - Transliterated kai [eutheōs] ēnankasen tous mathētas embēnai eis ploion kai proagein auton eis to peran eōs ou apolusē tous ochlous kai [eutheOs] Enankasen tous mathEtas embEnai eis ploion kai proagein auton eis to peran eOs ou apolusE tous ochlous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai {WH: [eutheōs] } {UBS4: eutheōs } ēnankasen tous mathētas embēnai eis {UBS4: to } ploion kai proagein auton eis to peran eōs ou apolusē tous ochlous kai {WH: [eutheOs]} {UBS4: eutheOs} Enankasen tous mathEtas embEnai eis {UBS4: to} ploion kai proagein auton eis to peran eOs ou apolusE tous ochlous Latin: Biblia Sacra Vulgata et statim iussit discipulos ascendere in navicula et praecedere eum trans fretum donec dimitteret turbas Biblos.com Online Bible |