Matthew 26:29
<< Matthew 26:29 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
λέγωlegō3004V-PAI-1SI say
δὲde1161CONJBut
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
οὐou3756PRT-Nno
μὴ3361PRT-Nnot
πίωpiō4095V-2AAS-1SI will drink
ἀπ’ap575PREPhenceforth
ἄρτιarti737ADVnow
ἐκek1537PREPof
τούτουtoutou5127D-GSNthis
τοῦtou3588T-GSNthe
γενήματοςgenēmatos1081N-GSNfruit
τῆςtēs3588T-GSFof
ἀμπέλουampelou288N-GSFvine
ἕωςeōs2193CONJuntil
τῆςtēs3588T-GSFthe
ἡμέραςēmeras2250N-GSFday
ἐκείνηςekeinēs1565D-GSFthat
ὅτανotan3752CONJwhen
αὐτὸauto846P-ASNit
πίνωpinō4095V-PAS-1SI drink
μεθ’meth3326PREPwith
ὑμῶνumōn5216P-2GPyou
καινὸνkainon2537A-ASNnew
ἐνen1722PREPin
τῇ3588T-DSFthe
βασιλείᾳbasileia932N-DSFkingdom
τοῦtou3588T-GSMof
πατρόςpatros3962N-GSMFather's
μουmou3450P-1GSof me
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης, ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπ' ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ'' ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω δε υμιν οτι ου μη πιω απ αρτι εκ τουτου του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγω δε υμιν οτι ου μη πιω απ αρτι εκ τουτου του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου

Matthew 26:29 Hebrew Bible
ואני אמר לכם כי מעתה שתה לא אשתה מתנובת הגפן הזאת עד היום ההוא אשר אשתה אתה עמכם חדשה במלכות אבי׃

Matthew 26:29 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܠܐ ܐܫܬܐ ܡܢ ܗܫܐ ܡܢ ܗܢܐ ܝܠܕܐ ܕܓܦܬܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܒܗ ܐܫܬܝܘܗܝ ܥܡܟܘܢ ܚܕܬܐ ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܐܒܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dico autem vobis non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam vobiscum novum in regno Patris mei

Anew Drink Father's Fruit Henceforth Kingdom Produce Reign Till Vine Wine

Anew Drink Father's Fruit Henceforth Kingdom New Produce Reign Vine Wine

Anew Drink Father's Fruit Henceforth Kingdom New Produce Reign Vine Wine