Matthew 27:4
<< Matthew 27:4 >>
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
λέγων· ἥμαρτον παραδοὺς αἷμα δίκαιον / ἀθῷον. οἱ δὲ εἶπαν· τί πρὸς ἡμᾶς; σὺ ὄψῃ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
λέγων· ἥμαρτον παραδοὺς αἷμα ἀθῷον. οἱ δὲ εἶπον· τί πρὸς ἡμᾶς; σὺ ὄψῃ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
λεγων ημαρτον παραδους αιμα αθωον οι δε ειπον τι προς ημας συ οψει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγων· Ἥμαρτον παραδοὺς αἷμα ἀθῷον. οἱ δὲ εἶπον· Τί πρὸς ἡμᾶς; σὺ ὄψει.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγων, Ἥμαρτον παραδοὺς αἷμα ἀθῷον οἱ δὲ εἶπον, Τί πρὸς ἡμᾶς σὺ ὄψει


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
λεγων ημαρτον παραδους αιμα {VAR1: δικαιον } {VAR2: αθωον } οι δε ειπαν τι προς ημας συ οψη

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Greek NT: Westcott/Hort
λεγων ημαρτον παραδους αιμα δικαιον οι δε ειπαν τι προς ημας συ οψη

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
λεγων ημαρτον παραδους αιμα αθωον οι δε ειπον τι προς ημας συ οψη

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγων ημαρτον παραδους αιμα αθωον οι δε ειπον τι προς ημας συ οψει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Greek NT: Textus Receptus (1550)
λεγων ημαρτον παραδους αιμα αθωον οι δε ειπον τι προς ημας συ οψει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγων ημαρτον παραδους αιμα αθωον οι δε ειπον τι προς ημας συ οψει[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
legōn ēmarton paradous aima athōon oi de eipon ti pros ēmas su opsē
legOn Emarton paradous aima athOon oi de eipon ti pros Emas su opsE

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
legōn ēmarton paradous aima athōon oi de eipon ti pros ēmas su opsei
legOn Emarton paradous aima athOon oi de eipon ti pros Emas su opsei

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
legōn ēmarton paradous aima athōon oi de eipon ti pros ēmas su opsei
legOn Emarton paradous aima athOon oi de eipon ti pros Emas su opsei

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
legōn ēmarton paradous aima athōon oi de eipon ti pros ēmas su opsei
legOn Emarton paradous aima athOon oi de eipon ti pros Emas su opsei

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
legōn ēmarton paradous aima dikaion oi de eipan ti pros ēmas su opsē
legOn Emarton paradous aima dikaion oi de eipan ti pros Emas su opsE

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
legōn ēmarton paradous aima {WH: dikaion } {UBS4: athōon } oi de eipan ti pros ēmas su opsē
legOn Emarton paradous aima {WH: dikaion} {UBS4: athOon} oi de eipan ti pros Emas su opsE

Matthew 27:4 Hebrew Bible
חטאתי כי דם נקי הסגרתי והם אמרו מה לנו ולזאת אתה תראה׃

Matthew 27:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܚܛܝܬ ܕܐܫܠܡܬ ܕܡܐ ܙܟܝܐ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪܘ ܠܗ ܠܢ ܡܐ ܠܢ ܐܢܬ ܝܕܥ ܐܢܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videris

Biblos.com Online Bible