Acts 24:25

<< Acts 24:25 >>

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
διαλεγομένου δὲ αὐτοῦ περὶ δικαιοσύνης καὶ ἐγκρατείας καὶ τοῦ κρίματος τοῦ μέλλοντος, ἔμφοβος γενόμενος Φῆλιξ ἀπεκρίθη· τὸ νῦν ἔχον πορεύου, καιρὸν δὲ μεταλαβὼν μετακαλέσομαί σε,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
διαλεγομένου δὲ αὐτοῦ περὶ δικαιοσύνης καὶ ἐγκρατείας καὶ τοῦ κρίματος τοῦ μέλλοντος, ἔμφοβος γενόμενος Φῆλιξ ἀπεκρίθη· τὸ νῦν ἔχον πορεύου, καιρὸν δὲ μεταλαβὼν μετακαλέσομαί σε,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
διαλεγομένου δὲ αὐτοῦ περὶ δικαιοσύνης καὶ ἐγκρατείας καὶ τοῦ κρίματος τοῦ μέλλοντος ἔμφοβος γενόμενος Φῆλιξ ἀπεκρίθη, τὸ νῦν ἔχον πορεύου, καιρὸν δὲ μεταλαβὼν μετακαλέσομαί σε·

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
διαλεγομενου δε αυτου περι δικαιοσυνης και εγκρατειας και του κριματος του μελλοντος εσεσθαι εμφοβος γενομενος ο φηλιξ απεκριθη το νυν εχον πορευου καιρον δε μεταλαβων μετακαλεσομαι σε

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
διαλεγομένου δὲ αὐτοῦ περὶ δικαιοσύνης καὶ ἐγκρατείας καὶ τοῦ κρίματος τοῦ μέλλοντος ἔσεσθαι, ἔμφοβος γενόμενος ὁ Φῆλιξ ἀπεκρίθη· Τὸ νῦν ἔχον πορεύου, καιρὸν δὲ μεταλαβὼν μετακαλέσομαί σε,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διαλεγομένου δὲ αὐτοῦ περὶ δικαιοσύνης καὶ ἐγκρατείας καὶ τοῦ κρίματος τοῦ μέλλοντος ἔσεσθαι, ἔμφοβος γενόμενος ὁ Φῆλιξ ἀπεκρίθη Τὸ νῦν ἔχον πορεύου καιρὸν δὲ μεταλαβὼν μετακαλέσομαί σε


ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
διαλεγομενου δε αυτου περι δικαιοσυνης και εγκρατειας και του κριματος του μελλοντος εμφοβος γενομενος ο φηλιξ απεκριθη το νυν εχον πορευου καιρον δε μεταλαβων μετακαλεσομαι σε

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: Westcott/Hort
διαλεγομενου δε αυτου περι δικαιοσυνης και εγκρατειας και του κριματος του μελλοντος εμφοβος γενομενος ο φηλιξ απεκριθη το νυν εχον πορευου καιρον δε μεταλαβων μετακαλεσομαι σε

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
διαλεγομενου δε αυτου περι δικαιοσυνης και εγκρατειας και του κριματος του μελλοντος εμφοβος γενομενος ο φηλιξ απεκριθη το νυν εχον πορευου καιρον δε μεταλαβων μετακαλεσομαι σε

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
διαλεγομενου δε αυτου περι δικαιοσυνης και εγκρατειας και του κριματος του μελλοντος εσεσθαι εμφοβος γενομενος ο φηλιξ απεκριθη το νυν εχον πορευου καιρον δε μεταλαβων μετακαλεσομαι σε

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: Textus Receptus (1550)
διαλεγομενου δε αυτου περι δικαιοσυνης και εγκρατειας και του κριματος του μελλοντος εσεσθαι εμφοβος γενομενος ο φηλιξ απεκριθη το νυν εχον πορευου καιρον δε μεταλαβων μετακαλεσομαι σε

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
διαλεγομενου δε αυτου περι δικαιοσυνης και εγκρατειας και του κριματος του μελλοντος εσεσθαι εμφοβος γενομενος ο φηλιξ απεκριθη το νυν εχον πορευου καιρον δε μεταλαβων μετακαλεσομαι σε[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
dialegomenou de autou peri dikaiosunēs kai enkrateias kai tou krimatos tou mellontos emphobos genomenos o phēlix apekrithē to nun echon poreuou kairon de metalabōn metakalesomai se
dialegomenou de autou peri dikaiosunEs kai enkrateias kai tou krimatos tou mellontos emphobos genomenos o phElix apekrithE to nun echon poreuou kairon de metalabOn metakalesomai se

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
dialegomenou de autou peri dikaiosunēs kai enkrateias kai tou krimatos tou mellontos esesthai emphobos genomenos o phēlix apekrithē to nun echon poreuou kairon de metalabōn metakalesomai se
dialegomenou de autou peri dikaiosunEs kai enkrateias kai tou krimatos tou mellontos esesthai emphobos genomenos o phElix apekrithE to nun echon poreuou kairon de metalabOn metakalesomai se

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
dialegomenou de autou peri dikaiosunēs kai enkrateias kai tou krimatos tou mellontos esesthai emphobos genomenos o phēlix apekrithē to nun echon poreuou kairon de metalabōn metakalesomai se
dialegomenou de autou peri dikaiosunEs kai enkrateias kai tou krimatos tou mellontos esesthai emphobos genomenos o phElix apekrithE to nun echon poreuou kairon de metalabOn metakalesomai se

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
dialegomenou de autou peri dikaiosunēs kai enkrateias kai tou krimatos tou mellontos esesthai emphobos genomenos o phēlix apekrithē to nun echon poreuou kairon de metalabōn metakalesomai se
dialegomenou de autou peri dikaiosunEs kai enkrateias kai tou krimatos tou mellontos esesthai emphobos genomenos o phElix apekrithE to nun echon poreuou kairon de metalabOn metakalesomai se

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
dialegomenou de autou peri dikaiosunēs kai enkrateias kai tou krimatos tou mellontos emphobos genomenos o phēlix apekrithē to nun echon poreuou kairon de metalabōn metakalesomai se
dialegomenou de autou peri dikaiosunEs kai enkrateias kai tou krimatos tou mellontos emphobos genomenos o phElix apekrithE to nun echon poreuou kairon de metalabOn metakalesomai se

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
dialegomenou de autou peri dikaiosunēs kai enkrateias kai tou krimatos tou mellontos emphobos genomenos o phēlix apekrithē to nun echon poreuou kairon de metalabōn metakalesomai se
dialegomenou de autou peri dikaiosunEs kai enkrateias kai tou krimatos tou mellontos emphobos genomenos o phElix apekrithE to nun echon poreuou kairon de metalabOn metakalesomai se

Acts 24:25 Hebrew Bible
ויהי כדברו על הצדק והפרישות ועל הדין העתיד לבוא ויחרד פיליכס ויען עתה זה לך ולכשאפנה אשוב לקרא לך׃

Acts 24:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܡܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܥܠ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܥܠ ܩܕܝܫܘܬܐ ܘܥܠ ܕܝܢܐ ܕܥܬܝܕ ܐܬܡܠܝ ܕܚܠܬܐ ܦܝܠܟܤ ܘܐܡܪ ܕܗܫܐ ܙܠ ܘܐܡܬܝ ܕܢܗܘܐ ܠܝ ܐܬܪܐ ܐܫܕܪ ܒܬܪܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
disputante autem illo de iustitia et castitate et de iudicio futuro timefactus Felix respondit quod nunc adtinet vade tempore autem oportuno accersiam te

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And as he reasoned of righteousness temperance __ and judgment to come __ Felix trembled __ and answered Go thy way for this time when I have __ a convenient season I will call for thee

Afraid Alarmed Argued Convenient Dealt Depart Discoursed Discussing Fear Felix Filled Frightened Future Got Judgement Judging Judgment Justice Leave Opportunity Present Reasoned Reasoning Righteousness Season Self-control Subjects Summon Talking Temperance Terrified That's Trembled

Afraid Alarmed Argued Convenient Dealt Depart Discoursed Fear Felix Filled Find Future Great Judgement Judging Judgment Justice Leave Opportunity Paul Present Reasoned Reasoning Right Righteousness Season Self-Control Soon Subjects Summon Talking Temperance Terrified That's Time Trembled Way You

Afraid Alarmed Argued Convenient Dealt Depart Discoursed Fear Felix Filled Find Future Great Judgement Judging Judgment Justice Leave Opportunity Paul Present Reasoned Reasoning Right Righteousness Season Self-Control Soon Subjects Summon Talking Temperance Terrified That's Time Trembled Way You