Romans 14:10
<< Romans 14:10 >>
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ θεοῦ·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
συ δε τι κρινεις τον αδελφον σου η και συ τι εξουθενεις τον αδελφον σου παντες γαρ παραστησομεθα τω βηματι του χριστου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
Σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ Χριστοῦ


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
συ δε τι κρινεις τον αδελφον σου η και συ τι εξουθενεις τον αδελφον σου παντες γαρ παραστησομεθα τω βηματι του θεου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Westcott/Hort
συ δε τι κρινεις τον αδελφον σου η και συ τι εξουθενεις τον αδελφον σου παντες γαρ παραστησομεθα τω βηματι του θεου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
συ δε τι κρινεις τον αδελφον σου η και συ τι εξουθενεις τον αδελφον σου παντες γαρ παραστησομεθα τω βηματι του θεου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συ δε τι κρινεις τον αδελφον σου η και συ τι εξουθενεις τον αδελφον σου παντες γαρ παραστησομεθα τω βηματι του χριστου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
συ δε τι κρινεις τον αδελφον σου η και συ τι εξουθενεις τον αδελφον σου παντες γαρ παραστησομεθα τω βηματι του χριστου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συ δε τι κρινεις τον αδελφον σου η και συ τι εξουθενεις τον αδελφον σου παντες γαρ παραστησομεθα τω βηματι του χριστου[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
su de ti krineis ton adelphon sou ē kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastēsometha tō bēmati tou theou
su de ti krineis ton adelphon sou E kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastEsometha tO bEmati tou theou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
su de ti krineis ton adelphon sou ē kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastēsometha tō bēmati tou christou
su de ti krineis ton adelphon sou E kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastEsometha tO bEmati tou christou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
su de ti krineis ton adelphon sou ē kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastēsometha tō bēmati tou christou
su de ti krineis ton adelphon sou E kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastEsometha tO bEmati tou christou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
su de ti krineis ton adelphon sou ē kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastēsometha tō bēmati tou christou
su de ti krineis ton adelphon sou E kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastEsometha tO bEmati tou christou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
su de ti krineis ton adelphon sou ē kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastēsometha tō bēmati tou theou
su de ti krineis ton adelphon sou E kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastEsometha tO bEmati tou theou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
su de ti krineis ton adelphon sou ē kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastēsometha tō bēmati tou theou
su de ti krineis ton adelphon sou E kai su ti exoutheneis ton adelphon sou pantes gar parastEsometha tO bEmati tou theou

Romans 14:10 Hebrew Bible
ואתה למה זה תדין את אחיך או אתה למה תבוז לאחיך הלא כלנו עתידים לעמד לפני כסא דין אלהים׃

Romans 14:10 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬ ܕܝܢ ܡܢܐ ܕܐܢ ܐܢܬ ܠܐܚܘܟ ܐܘ ܐܦ ܐܢܬ ܠܡܢܐ ܫܐܛ ܐܢܬ ܠܐܚܘܟ ܟܠܢ ܓܝܪ ܥܬܝܕܝܢܢ ܠܡܩܡ ܩܕܡ ܒܝܡ ܕܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu autem quid iudicas fratrem tuum aut tu quare spernis fratrem tuum omnes enim stabimus ante tribunal Dei

Biblos.com Online Bible