Ecclesiastes 6:3
<< Ecclesiastes 6:3 >>
Ecclesiastes 6:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἐὰν γεννήσῃ ἀνὴρ ἑκατὸν καὶ ἔτη πολλὰ ζήσεται καὶ πλῆθος ὅ τι ἔσονται ἡμέραι ἐτῶν αὐτοῦ καὶ ψυχὴ αὐτοῦ οὐκ ἐμπλησθήσεται ἀπὸ τῆς ἀγαθωσύνης καί γε ταφὴ οὐκ ἐγένετο αὐτῷ εἶπα ἀγαθὸν ὑπὲρ αὐτὸν τὸ ἔκτρωμα

Ecclesiastes 6:3 Greek OT: Septuagint
εαν γεννηση ανηρ εκατον και ετη πολλα ζησεται και πληθος ο τι εσονται ημεραι ετων αυτου και ψυχη αυτου ουκ εμπλησθησεται απο της αγαθωσυνης και γε ταφη ουκ εγενετο αυτω ειπα αγαθον υπερ αυτον το εκτρωμα

קהלת 6:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
אִם־יֹולִיד אִישׁ מֵאָה וְשָׁנִים רַבֹּות יִחְיֶה וְרַב שֶׁיִּהְיוּ יְמֵי־שָׁנָיו וְנַפְשֹׁו לֹא־תִשְׂבַּע מִן־הַטֹּובָה וְגַם־קְבוּרָה לֹא־הָיְתָה לֹּו אָמַרְתִּי טֹוב מִמֶּנּוּ הַנָּפֶל׃

קהלת 6:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
אם־יוליד איש מאה ושנים רבות יחיה ורב שיהיו ימי־שניו ונפשו לא־תשבע מן־הטובה וגם־קבורה לא־היתה לו אמרתי טוב ממנו הנפל׃

קהלת 6:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־יֹולִ֣יד אִ֣ישׁ מֵאָ֡ה וְשָׁנִים֩ רַבֹּ֨ות יִֽחְיֶ֜ה וְרַ֣ב ׀ שֶׁיִּהְי֣וּ יְמֵֽי־שָׁנָ֗יו וְנַפְשֹׁו֙ לֹא־תִשְׂבַּ֣ע מִן־הַטֹּובָ֔ה וְגַם־קְבוּרָ֖ה לֹא־הָ֣יְתָה לֹּ֑ו אָמַ֕רְתִּי טֹ֥וב מִמֶּ֖נּוּ הַנָּֽפֶל׃

קהלת 6:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־יוליד איש מאה ושנים רבות יחיה ורב ׀ שיהיו ימי־שניו ונפשו לא־תשבע מן־הטובה וגם־קבורה לא־היתה לו אמרתי טוב ממנו הנפל׃

קהלת 6:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־יֹולִיד אִישׁ מֵאָה וְשָׁנִים רַבֹּות יִחְיֶה וְרַב ׀ שֶׁיִּהְיוּ יְמֵי־שָׁנָיו וְנַפְשֹׁו לֹא־תִשְׂבַּע מִן־הַטֹּובָה וְגַם־קְבוּרָה לֹא־הָיְתָה לֹּו אָמַרְתִּי טֹוב מִמֶּנּוּ הַנָּפֶל׃

קהלת 6:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
ג אם יוליד איש מאה ושנים רבות יחיה ורב שיהיו ימי שניו ונפשו לא תשבע מן הטובה וגם קבורה לא היתה לו--אמרתי טוב ממנו הנפל

קהלת 6:3 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
אם־יוליד איש מאה ושנים רבות יחיה ורב שיהיו ימי־שניו ונפשו לא־תשבע מן־הטובה וגם־קבורה לא־היתה לו אמרתי טוב ממנו הנפל׃

קהלת 6:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־יוליד איש מאה ושנים רבות יחיה ורב ׀ שיהיו ימי־שניו ונפשו לא־תשבע מן־הטובה וגם־קבורה לא־היתה לו אמרתי טוב ממנו הנפל׃

קהלת 6:3 Hebrew Bible
אם יוליד איש מאה ושנים רבות יחיה ורב שיהיו ימי שניו ונפשו לא תשבע מן הטובה וגם קבורה לא היתה לו אמרתי טוב ממנו הנפל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivus

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
If a man beget an hundred children and live many years so that the days of his years be many and his soul be not filled with good and also that he have no burial I say that an untimely birth is better than he

Beget Begets Begetteth Better Birth Burial Child Death Enjoy Fathers Filled Goodness Grave Honoured However Hundred Life's Matter Miscarriage Moreover Pleasure Proper Prosperity Receive Satisfied Sons Soul Stillborn Takes Untimely Yet

Beget Begetteth Better Birth Burial Child Children Enjoy Fathers Filled Good However Hundred Live Matter Miscarriage Moreover Proper Prosperity Receive Satisfied Soul Stillborn Untimely Years

Beget Begetteth Better Birth Burial Child Children Enjoy Fathers Filled Good However Hundred Live Matter Miscarriage Moreover Proper Prosperity Receive Satisfied Soul Stillborn Untimely Years