1 Thessalonians 4:6
<< 1 Thessalonians 4:6 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
τὸto3588T-ASNthe
μὴ3361PRT-Nno
ὑπερβαίνεινuperbainein5233V-PANto transgress
καὶkai2532CONJalso
πλεονεκτεῖνpleonektein4122V-PANto cheat
ἐνen1722PREPin
τῷ3588T-DSN 
πράγματιpragmati4229N-DSNmatter
τὸνton3588T-ASMthe
ἀδελφὸνadelphon80N-ASMbrother
αὐτοῦautou846P-GSMof him
διότιdioti1360CONJbecause
ἔκδικοςekdikos1558A-NSMavenger
κύριοςkurios2962N-NSMLord
περὶperi4012PREPof
πάντωνpantōn3956A-GPMall
τούτωνtoutōn5130D-GPMsuch
καθὼςkathōs2531ADVjust
καὶkai2532CONJalso
προείπαμενproeipamen4277V-AAI-1Pwe forewarned
ὑμῖνumin5213P-2DPyou
καὶkai2532CONJalso
διεμαρτυράμεθαdiemarturametha1263V-ADI-1Psolemnly testified
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, διότι ἔκδικος κύριος περὶ πάντων τούτων καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, διότι ἔκδικος ὁ Κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπομεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ μή ὑπερβαίνω καί πλεονεκτέω ἐν ὁ πρᾶγμα ὁ ἀδελφός αὐτός διότι ἔκδικος κύριος περί πᾶς οὗτος καθώς καί προέπω ὑμεῖς καί διαμαρτύρομαι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ διότι ἔκδικος ὁ κύριος περὶ πάντων τούτων καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
το μη υπερβαινειν και πλεονεκτειν εν τω πραγματι τον αδελφον αυτου διοτι εκδικος ο κυριος περι παντων τουτων καθως και προειπομεν υμιν και διεμαρτυραμεθα

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
το μη υπερβαινειν και πλεονεκτειν εν τω πραγματι τον αδελφον αυτου διοτι εκδικος ο κυριος περι παντων τουτων καθως και προειπαμεν υμιν και διεμαρτυραμεθα

1 Thessalonians 4:6 Hebrew Bible
ולא יפרץ איש ויונה את אחיו בעשק כי נוקם יהוה על כל זאת כאשר כבר אמרנו והעידנו לכם׃

1 Thessalonians 4:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܫܝܚܝܢ ܠܡܥܒܪ ܘܠܡܥܠܒ ܐܢܫ ܠܐܚܘܗܝ ܒܗܕܐ ܨܒܘܬܐ ܡܛܠ ܕܡܪܢ ܗܘ ܬܒܘܥܐ ܥܠ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܡܢ ܩܕܡ ܙܒܢܐ ܐܡܪܢ ܠܟܘܢ ܘܤܗܕܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut ne quis supergrediatur neque circumveniat in negotio fratrem suum quoniam vindex est Dominus de his omnibus sicut et praediximus vobis et testificati sumus

Advantage Already Attempts Avenger Better Beyond Brother Business Cases Christian Defraud Encroaching Forewarned Fully Judge Matter Overreaching Overstepping Punish Rights Sins Sister Solemnly Spake Taught Testified Transgress Warned Witness Wrong Wronging

Advantage Already Attempts Avenger Better Business Cases Christian Defraud Forewarned Fully Matter Overreaching Punish Rights Sins Sister Solemnly Taught Testified Transgress Warned Witness Wrong Wronging

Advantage Already Attempts Avenger Better Business Cases Christian Defraud Forewarned Fully Matter Overreaching Punish Rights Sins Sister Solemnly Taught Testified Transgress Warned Witness Wrong Wronging