ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
πληρώσατέ μου τὴν χαρὰν ἵνα τὸ αὐτὸ φρονῆτε, τὴν αὐτὴν ἀγάπην ἔχοντες, σύμψυχοι, τὸ ἓν φρονοῦντες, ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
πληρόω ἐγώ ὁ χαρά ἵνα ὁ αὐτός φρονέω ὁ αὐτός ἀγάπη ἔχω σύμψυχος ὁ εἷς φρονέω
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
πληρωσατε μου την χαραν ινα το αυτο φρονητε την αυτην αγαπην εχοντες συμψυχοι το εν φρονουντες
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
πληρώσατέ μου τὴν χαρὰν ἵνα τὸ αὐτὸ φρονῆτε, τὴν αὐτὴν ἀγάπην ἔχοντες, σύμψυχοι, τὸ ἓν φρονοῦντες,
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πληρώσατέ μου τὴν χαρὰν ἵνα τὸ αὐτὸ φρονῆτε τὴν αὐτὴν ἀγάπην ἔχοντες σύμψυχοι τὸ ἓν φρονοῦντες
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
πληρωσατε μου την χαραν ινα το αυτο φρονητε την αυτην αγαπην εχοντες συμψυχοι το εν φρονουντες
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Westcott/Hort
πληρωσατε μου την χαραν ινα το αυτο φρονητε την αυτην αγαπην εχοντες συμψυχοι το εν φρονουντες
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
πληρωσατε μου την χαραν ινα το αυτο φρονητε την αυτην αγαπην εχοντες συνψυχοι το εν φρονουντες
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πληρωσατε μου την χαραν ινα το αυτο φρονητε την αυτην αγαπην εχοντες συμψυχοι το εν φρονουντες
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
πληρωσατε μου την χαραν ινα το αυτο φρονητε την αυτην αγαπην εχοντες συμψυχοι το εν φρονουντες
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πληρωσατε μου την χαραν ινα το αυτο φρονητε την αυτην αγαπην εχοντες συμψυχοι το εν φρονουντες[]
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
plērōsate mou tēn charan ina to auto phronēte tēn autēn agapēn echontes sunpsuchoi to en phronountes
plErOsate mou tEn charan ina to auto phronEte tEn autEn agapEn echontes sunpsuchoi to en phronountes
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
plērōsate mou tēn charan ina to auto phronēte tēn autēn agapēn echontes sumpsuchoi to en phronountes
plErOsate mou tEn charan ina to auto phronEte tEn autEn agapEn echontes sumpsuchoi to en phronountes
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
plērōsate mou tēn charan ina to auto phronēte tēn autēn agapēn echontes sumpsuchoi to en phronountes
plErOsate mou tEn charan ina to auto phronEte tEn autEn agapEn echontes sumpsuchoi to en phronountes
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
plērōsate mou tēn charan ina to auto phronēte tēn autēn agapēn echontes sumpsuchoi to en phronountes
plErOsate mou tEn charan ina to auto phronEte tEn autEn agapEn echontes sumpsuchoi to en phronountes
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
plērōsate mou tēn charan ina to auto phronēte tēn autēn agapēn echontes sumpsuchoi to en phronountes
plErOsate mou tEn charan ina to auto phronEte tEn autEn agapEn echontes sumpsuchoi to en phronountes
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
plērōsate mou tēn charan ina to auto phronēte tēn autēn agapēn echontes sumpsuchoi to en phronountes
plErOsate mou tEn charan ina to auto phronEte tEn autEn agapEn echontes sumpsuchoi to en phronountes