Isaiah 49:5
<< Isaiah 49:5 >>
Isaiah 49:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ νῦν οὕτως λέγει κύριος ὁ πλάσας με ἐκ κοιλίας δοῦλον ἑαυτῷ τοῦ συναγαγεῖν τὸν ιακωβ καὶ ισραηλ πρὸς αὐτόν συναχθήσομαι καὶ δοξασθήσομαι ἐναντίον κυρίου καὶ ὁ θεός μου ἔσται μου ἰσχύς

Isaiah 49:5 Greek OT: Septuagint
και νυν ουτως λεγει κυριος ο πλασας με εκ κοιλιας δουλον εαυτω του συναγαγειν τον ιακωβ και ισραηλ προς αυτον συναχθησομαι και δοξασθησομαι εναντιον κυριου και ο θεος μου εσται μου ισχυς

ישעה 49:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה אָמַר יְהוָה יֹצְרִי מִבֶּטֶן לְעֶבֶד לֹו לְשֹׁובֵב יַעֲקֹב אֵלָיו וְיִשְׂרָאֵל [כ לֹא] [ק לֹו] יֵאָסֵף וְאֶכָּבֵד בְּעֵינֵי יְהוָה וֵאלֹהַי הָיָה עֻזִּי׃

ישעה 49:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ועתה אמר יהוה יצרי מבטן לעבד לו לשובב יעקב אליו וישראל [כ לא] [ק לו] יאסף ואכבד בעיני יהוה ואלהי היה עזי׃

ישעה 49:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה יֹצְרִ֤י מִבֶּ֙טֶן֙ לְעֶ֣בֶד לֹ֔ו לְשֹׁובֵ֤ב יַֽעֲקֹב֙ אֵלָ֔יו וְיִשְׂרָאֵ֖ל [לֹא כ] (לֹ֣ו ק) יֵאָסֵ֑ף וְאֶכָּבֵד֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה וֵאלֹהַ֖י הָיָ֥ה עֻזִּֽי׃

ישעה 49:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה ׀ אמר יהוה יצרי מבטן לעבד לו לשובב יעקב אליו וישראל [לא כ] (לו ק) יאסף ואכבד בעיני יהוה ואלהי היה עזי׃

ישעה 49:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה ׀ אָמַר יְהוָה יֹצְרִי מִבֶּטֶן לְעֶבֶד לֹו לְשֹׁובֵב יַעֲקֹב אֵלָיו וְיִשְׂרָאֵל [לֹא כ] (לֹו ק) יֵאָסֵף וְאֶכָּבֵד בְּעֵינֵי יְהוָה וֵאלֹהַי הָיָה עֻזִּי׃

ישעה 49:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
ה ועתה אמר יהוה יוצרי מבטן לעבד לו לשובב יעקב אליו וישראל לא (לו) יאסף ואכבד בעיני יהוה ואלהי היה עזי

ישעה 49:5 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
ועתה אמר יהוה יצרי מבטן לעבד לו לשובב יעקב אליו וישראל [כ לא] [ק לו] יאסף ואכבד בעיני יהוה ואלהי היה עזי׃

ישעה 49:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה ׀ אמר יהוה יצרי מבטן לעבד לו לשובב יעקב אליו וישראל [לא כ] (לו ק) יאסף ואכבד בעיני יהוה ואלהי היה עזי׃

ישעה 49:5 Hebrew Bible
ועתה אמר יהוה יצרי מבטן לעבד לו לשובב יעקב אליו וישראל לא יאסף ואכבד בעיני יהוה ואלהי היה עזי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc dicit Dominus formans me ex utero servum sibi ut reducam Iacob ad eum et Israhel non congregabitur et glorificatus sum in oculis Domini et Deus meus factus est fortitudo mea

Biblos.com Online Bible