Luke 8:15
<< Luke 8:15 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
τὸto3588T-NSNthe
δὲde1161CONJBut
ἐνen1722PREPin
τῇ3588T-DSFthe
καλῇkalē2570A-DSFgood
γῇ1093N-DSFsoil
οὗτοιoutoi3778D-NPMthese
εἰσινeisin1526V-PAI-3Pare
οἵτινεςoitines3748R-NPMwho
ἐνen1722PREPin
καρδίᾳkardia2588N-DSFheart
καλῇkalē2570A-DSFgood
καὶkai2532CONJand
ἀγαθῇagathē18A-DSFgood
ἀκούσαντεςakousantes191V-AAP-NPMhaving heard
τὸνton3588T-ASM 
λόγονlogon3056N-ASMword
κατέχουσινkatechousin2722V-PAI-3Phold firm
καὶkai2532CONJand
καρποφοροῦσινkarpophorousin2592V-PAI-3Pbring forth fruit
ἐνen1722PREPin
ὑπομονῇupomonē5281N-DSFperseverance
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ δὲ ἐν τῇ καλῇ γῇ, οὗτοι εἰσιν οἵτινες ἐν καρδίᾳ καλῇ καὶ ἀγαθῇ ἀκούσαντες τὸν λόγον κατέχουσιν καὶ καρποφοροῦσιν ἐν ὑπομονῇ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὸ δὲ ἐν τῇ καλῇ γῇ, οὗτοί εἰσιν οἵτινες ἐν καρδίᾳ καλῇ καὶ ἀγαθῇ ἀκούσαντες τὸν λόγον κατέχουσι καὶ καρποφοροῦσιν ἐν ὑπομονῇ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τὸ δὲ ἐν τῇ καλῇ γῇ, οὗτοί εἰσίν οἵτινες ἐν καρδίᾳ καλῇ καὶ ἀγαθῇ ἀκούσαντες τὸν λόγον κατέχουσιν καὶ καρποφοροῦσιν ἐν ὑπομονῇ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τὸ δὲ ἐν τῇ καλῇ γῇ οὗτοί εἰσιν οἵτινες ἐν καρδίᾳ καλῇ καὶ ἀγαθῇ ἀκούσαντες τὸν λόγον κατέχουσιν καὶ καρποφοροῦσιν ἐν ὑπομονῇ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
το δε εν τη καλη γη ουτοι εισιν οιτινες εν καρδια καλη και αγαθη ακουσαντες τον λογον κατεχουσιν και καρποφορουσιν εν υπομονη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
το δε εν τη καλη γη ουτοι εισιν οιτινες εν καρδια καλη και αγαθη ακουσαντες τον λογον κατεχουσιν και καρποφορουσιν εν υπομονη

Luke 8:15 Hebrew Bible
ואשר באדמה הטובה הם השמרים בלב טוב וטהור את הדבר אשר שמעו ועשים פרי בתוחלת׃

Luke 8:15 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܕܒܐܪܥܐ ܛܒܬܐ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܠܒܐ ܫܦܝܐ ܘܛܒܐ ܫܡܥܝܢ ܡܠܬܐ ܘܐܚܕܝܢ ܘܝܗܒܝܢ ܦܐܪܐ ܒܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod autem in bonam terram hii sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum adferunt in patientia

TRUE Bring Continuance Crop Ear Fast Forth Fruit Ground Hearing Heart Hold Honest Listened Message Minds Noble Ones Open Patience Patiently Perseverance Persevering Produce Quiet Retain Return Seed Soil Spirit Stands Strength Tightly Upright Yield

Anxieties Crop Ear Earth Fast Fell Forth Fruit Good Ground Hear Heard Heart Hold Honest Means Message Noble Patience Perfection Perseverance Persevering Produce Quiet Retain Seed Stands Strength Thorns Tightly Time Upright True. Way Wealth Word Yield

Anxieties Crop Ear Earth Fast Fell Forth Fruit Good Ground Hear Heard Heart Hold Honest Means Message Noble Patience Perfection Perseverance Persevering Produce Quiet Retain Seed Stands Strength Thorns Tightly Time Upright True. Way Wealth Word Yield