
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance καὶ ὅταν ἄγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες, μὴ προμεριμνᾶτε τί λαλήσητε, ἀλλ' ὃ ἐὰν δοθῇ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τοῦτο λαλεῖτε· οὐ γάρ ἐστε ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance καὶ ὅταν ἄγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες, μὴ προμεριμνᾶτε τί λαλήσητε, ἀλλ' ὃ ἐὰν δοθῇ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τοῦτο λαλεῖτε· οὐ γάρ ἐστε ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers καὶ ὅταν ἄγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες, μὴ προμεριμνᾶτε τί λαλήσητε, ἀλλ’ ὃ ἐὰν δοθῇ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ, τοῦτο λαλεῖτε· οὐ γάρ ἐστε ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες, ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers οταν δε αγαγωσιν υμας παραδιδοντες μη προμεριμνατε τι λαλησητε μηδε μελετατε αλλ ο εαν δοθη υμιν εν εκεινη τη ωρα τουτο λαλειτε ου γαρ εστε υμεις οι λαλουντες αλλα το πνευμα το αγιον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅταν δὲ ἀγάγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες, μὴ προμεριμνᾶτε τί λαλήσητε, μηδὲ μελετᾶτε, ἀλλ’ ὃ ἐὰν δοθῇ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ, τοῦτο λαλεῖτε· οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες, ἀλλὰ τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅταν δὲ ἄγαγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες μὴ προμεριμνᾶτε τί λαλήσητε μηδὲ μελετᾶτε· ἀλλ' ὃ ἐὰν δοθῇ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τοῦτο λαλεῖτε· οὐ γάρ ἐστε ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 και οταν αγωσιν υμας παραδιδοντες μη προμεριμνατε τι λαλησητε αλλ ο εαν δοθη υμιν εν εκεινη τη ωρα τουτο λαλειτε ου γαρ εστε υμεις οι λαλουντες αλλα το πνευμα το αγιον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: Westcott/Hort και οταν αγωσιν υμας παραδιδοντες μη προμεριμνατε τι λαλησητε αλλ ο εαν δοθη υμιν εν εκεινη τη ωρα τουτο λαλειτε ου γαρ εστε υμεις οι λαλουντες αλλα το πνευμα το αγιον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και οταν αγωσιν υμας παραδιδοντες μη προμεριμνατε τι λαλησητε αλλ ο εαν δοθη υμιν εν εκεινη τη ωρα τουτο λαλειτε ου γαρ εστε υμεις οι λαλουντες αλλα το πνευμα το αγιον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οταν δε αγαγωσιν υμας παραδιδοντες μη προμεριμνατε τι λαλησητε μηδε μελετατε αλλ ο εαν δοθη υμιν εν εκεινη τη ωρα τουτο λαλειτε ου γαρ εστε υμεις οι λαλουντες αλλα το πνευμα το αγιον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: Textus Receptus (1550) οταν δε αγαγωσιν υμας παραδιδοντες μη προμεριμνατε τι λαλησητε μηδε μελετατε αλλ ο εαν δοθη υμιν εν εκεινη τη ωρα τουτο λαλειτε ου γαρ εστε υμεις οι λαλουντες αλλα το πνευμα το αγιον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) οταν δε αγαγωσιν υμας παραδιδοντες μη προμεριμνατε τι λαλησητε μηδε μελετατε αλλ ο εαν δοθη υμιν εν εκεινη τη ωρα τουτο λαλειτε ου γαρ εστε υμεις οι λαλουντες αλλα το πνευμα το αγιον[]
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai otan agōsin umas paradidontes mē promerimnate ti lalēsēte all o ean dothē umin en ekeinē tē ōra touto laleite ou gar este umeis oi lalountes alla to pneuma to agion kai otan agOsin umas paradidontes mE promerimnate ti lalEsEte all o ean dothE umin en ekeinE tE Ora touto laleite ou gar este umeis oi lalountes alla to pneuma to agion ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated otan de agagōsin umas paradidontes mē promerimnate ti lalēsēte mēde meletate all o ean dothē umin en ekeinē tē ōra touto laleite ou gar este umeis oi lalountes alla to pneuma to agion otan de agagOsin umas paradidontes mE promerimnate ti lalEsEte mEde meletate all o ean dothE umin en ekeinE tE Ora touto laleite ou gar este umeis oi lalountes alla to pneuma to agion ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated otan de agagōsin umas paradidontes mē promerimnate ti lalēsēte mēde meletate all o ean dothē umin en ekeinē tē ōra touto laleite ou gar este umeis oi lalountes alla to pneuma to agion otan de agagOsin umas paradidontes mE promerimnate ti lalEsEte mEde meletate all o ean dothE umin en ekeinE tE Ora touto laleite ou gar este umeis oi lalountes alla to pneuma to agion ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated otan de agagōsin umas paradidontes mē promerimnate ti lalēsēte mēde meletate all o ean dothē umin en ekeinē tē ōra touto laleite ou gar este umeis oi lalountes alla to pneuma to agion otan de agagOsin umas paradidontes mE promerimnate ti lalEsEte mEde meletate all o ean dothE umin en ekeinE tE Ora touto laleite ou gar este umeis oi lalountes alla to pneuma to agion ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated kai otan agōsin umas paradidontes mē promerimnate ti lalēsēte all o ean dothē umin en ekeinē tē ōra touto laleite ou gar este umeis oi lalountes alla to pneuma to agion kai otan agOsin umas paradidontes mE promerimnate ti lalEsEte all o ean dothE umin en ekeinE tE Ora touto laleite ou gar este umeis oi lalountes alla to pneuma to agion ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai otan agōsin umas paradidontes mē promerimnate ti lalēsēte all o ean dothē umin en ekeinē tē ōra touto laleite ou gar este umeis oi lalountes alla to pneuma to agion kai otan agOsin umas paradidontes mE promerimnate ti lalEsEte all o ean dothE umin en ekeinE tE Ora touto laleite ou gar este umeis oi lalountes alla to pneuma to agion Mark 13:11 Hebrew Bible וכאשר יוליכו ומסרו אתכם אל תדאגו ואל תחשבו מה תדברו כי הדבר אשר ינתן לכם בשעה ההיא אותו דברו יען לא אתם הם המדברים כי אם רוח הקדש׃Mark 13:11 Aramaic NT: Peshitta ܡܐ ܕܡܩܪܒܝܢ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܢܫܠܡܘܢܟܘܢ ܠܐ ܬܩܕܡܘܢ ܬܐܨܦܘܢ ܡܢܐ ܬܡܠܠܘܢ ܘܠܐ ܬܪܢܘܢ ܐܠܐ ܡܕܡ ܕܡܬܝܗܒ ܠܟܘܢ ܒܗܝ ܫܥܬܐ ܗܘ ܡܠܠܘ ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܐܢܬܘܢ ܡܡܠܠܝܢ ܐܠܐ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum duxerint vos tradentes nolite praecogitare quid loquamini sed quod datum vobis fuerit in illa hora id loquimini non enim estis vos loquentes sed Spiritus Sanctus Biblos.com Online Bible |