Matthew 13:55

<< Matthew 13:55 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
οὐχ οὗτός ἐστιν τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
οὐχ οὗτός ἐστιν τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
οὐχ οὗτός ἐστιν τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ουχ ουτος εστιν ο του τεκτονος υιος ουχι η μητηρ αυτου λεγεται μαριαμ και οι αδελφοι αυτου ιακωβος και ιωσης και σιμων και ιουδας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχί ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσῆς καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας;


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ουχ ουτος εστιν ο του τεκτονος υιος ουχ η μητηρ αυτου λεγεται μαριαμ και οι αδελφοι αυτου ιακωβος και ιωσηφ και σιμων και ιουδας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: Westcott/Hort
ουχ ουτος εστιν ο του τεκτονος υιος ουχ η μητηρ αυτου λεγεται μαριαμ και οι αδελφοι αυτου ιακωβος και ιωσηφ και σιμων και ιουδας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ουχ ουτος εστιν ο του τεκτονος υιος ουχ η μητηρ αυτου λεγεται μαριαμ και οι αδελφοι αυτου ιακωβος και ιωσηφ και σιμων και ιουδας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουχ ουτος εστιν ο του τεκτονος υιος ουχι η μητηρ αυτου λεγεται μαριαμ και οι αδελφοι αυτου ιακωβος και ιωσης και σιμων και ιουδας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ουχ ουτος εστιν ο του τεκτονος υιος ουχι η μητηρ αυτου λεγεται μαριαμ και οι αδελφοι αυτου ιακωβος και ιωσης και σιμων και ιουδας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουχ ουτος εστιν ο του τεκτονος υιος ουχι η μητηρ αυτου λεγεται μαριαμ και οι αδελφοι αυτου ιακωβος και ιωσης και σιμων και ιουδας[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ouch outos estin o tou tektonos uios ouch ē mētēr autou legetai mariam kai oi adelphoi autou iakōbos kai iōsēph kai simōn kai ioudas
ouch outos estin o tou tektonos uios ouch E mEtEr autou legetai mariam kai oi adelphoi autou iakObos kai iOsEph kai simOn kai ioudas

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ouch outos estin o tou tektonos uios ouchi ē mētēr autou legetai mariam kai oi adelphoi autou iakōbos kai iōsēs kai simōn kai ioudas
ouch outos estin o tou tektonos uios ouchi E mEtEr autou legetai mariam kai oi adelphoi autou iakObos kai iOsEs kai simOn kai ioudas

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ouch outos estin o tou tektonos uios ouchi ē mētēr autou legetai mariam kai oi adelphoi autou iakōbos kai iōsēs kai simōn kai ioudas
ouch outos estin o tou tektonos uios ouchi E mEtEr autou legetai mariam kai oi adelphoi autou iakObos kai iOsEs kai simOn kai ioudas

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ouch outos estin o tou tektonos uios ouchi ē mētēr autou legetai mariam kai oi adelphoi autou iakōbos kai iōsēs kai simōn kai ioudas
ouch outos estin o tou tektonos uios ouchi E mEtEr autou legetai mariam kai oi adelphoi autou iakObos kai iOsEs kai simOn kai ioudas

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ouch outos estin o tou tektonos uios ouch ē mētēr autou legetai mariam kai oi adelphoi autou iakōbos kai iōsēph kai simōn kai ioudas
ouch outos estin o tou tektonos uios ouch E mEtEr autou legetai mariam kai oi adelphoi autou iakObos kai iOsEph kai simOn kai ioudas

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:55 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ouch outos estin o tou tektonos uios ouch ē mētēr autou legetai mariam kai oi adelphoi autou iakōbos kai iōsēph kai simōn kai ioudas
ouch outos estin o tou tektonos uios ouch E mEtEr autou legetai mariam kai oi adelphoi autou iakObos kai iOsEph kai simOn kai ioudas

Matthew 13:55 Hebrew Bible
הלא זה הוא בן החרש הלא אמו שמה מרים ואחיו יעקב ויוסי ושמעון ויהודה׃

Matthew 13:55 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܗܢܐ ܒܪܗ ܕܢܓܪܐ ܠܐ ܐܡܗ ܡܬܩܪܝܐ ܡܪܝܡ ܘܐܚܘܗܝ ܝܥܩܘܒ ܘܝܘܤܐ ܘܫܡܥܘܢ ܘܝܗܘܕܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nonne hic est fabri filius nonne mater eius dicitur Maria et fratres eius Iacobus et Ioseph et Simon et Iudas

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Is not this the carpenter's son is not his mother called Mary and his brethren James and Joses and Simon and Judas

Aren't Brethren Brothers Carpenter Carpenter's Isn't James Joseph Joses Judah Judas Mary Mother's Named Simon Woodworker's

Carpenter James Joseph Joses Judah Judas Mary Mother Mother's Simon

Carpenter James Joseph Joses Judah Judas Mary Mother Mother's Simon