Mark 6:3
<< Mark 6:3 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
οὐκouk3756PRT-Nnot
οὗτοςoutos3778D-NSMthis
ἐστινestin2076V-PAI-3SIs
o3588T-NSM 
τέκτωνtektōn5045N-NSMcarpenter
o3588T-NSM 
υἱὸςuios5207N-NSMson
τῆςtēs3588T-GSFthe
Μαρίαςmarias3137N-GSFof Mary
καὶkai2532CONJand
ἀδελφὸςadelphos80N-NSMbrother
Ἰακώβουiakōbou2385N-GSMof james
καὶkai2532CONJand
Ἰωσῆτοςiōsētos2500N-GSMJoses
καὶkai2532CONJand
Ἰούδαiouda2455N-GSMof judah
καὶkai2532CONJand
Σίμωνοςsimōnos4613N-GSMSimon
καὶkai2532CONJand
οὐκouk3756PRT-Nnot
εἰσὶνeisin1526V-PAI-3Pare
αἱai3588T-NPFthe
ἀδελφαὶadelphai79N-NPFsisters
αὐτοῦautou846P-GSMof him
ὧδεōde5602ADVhere
πρὸςpros4314PREPwith
ἡμᾶςēmas2248P-1APus
καὶkai2532CONJand
ἐσκανδαλίζοντοeskandalizonto4624V-IPI-3Pthey were offended
ἐνen1722PREPat
αὐτῷautō846P-DSMhim
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐκ οὗτος ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆτος καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας, ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆ καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆτος καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐκ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων ὁ υἱὸς Μαρίας ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆ καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουχ ουτος εστιν ο τεκτων ο υιος μαριας αδελφος δε ιακωβου και ιωση και ιουδα και σιμωνος και ουκ εισιν αι αδελφαι αυτου ωδε προς ημας και εσκανδαλιζοντο εν αυτω

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουχ ουτος εστιν ο τεκτων ο υιος μαριας αδελφος δε ιακωβου και ιωση και ιουδα και σιμωνος και ουκ εισιν αι αδελφαι αυτου ωδε προς ημας και εσκανδαλιζοντο εν αυτω

Mark 6:3 Hebrew Bible
הלא זה הוא החרש בן מרים ואחי יעקב ויוסי ויהודה ושמעון והלא אחיותיו אתנו פה ויהי להם למכשול׃

Mark 6:3 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܗܢܐ ܢܓܪܐ ܒܪܗ ܕܡܪܝܡ ܘܐܚܘܗܝ ܕܝܥܩܘܒ ܘܕܝܘܤܐ ܘܕܝܗܘܕܐ ܘܕܫܡܥܘܢ ܘܠܐ ܗܐ ܐܚܘܬܗ ܬܢܢ ܠܘܬܢ ܘܡܬܟܫܠܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nonne iste est faber filius Mariae frater Iacobi et Ioseph et Iudae et Simonis nonne et sorores eius hic nobiscum sunt et scandalizabantur in illo

Angrily Aren't Bitter Brother Carpenter Isn't James Joseph Joses Juda Judah Judas Jude Mary Mary's Offended Offense Simon Sisters Stumbled Woodworker

Angrily Bitter Carpenter James Joseph Joses Juda Judah Judas Jude Live Mary Mary's Offended Offense Simon Sisters Stumbled Turned Woodworker

Angrily Bitter Carpenter James Joseph Joses Juda Judah Judas Jude Live Mary Mary's Offended Offense Simon Sisters Stumbled Turned Woodworker