
<< Philippians 1:7 >>
 |
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς, ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς, ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers καθώς εἰμί δίκαιος ἐγώ οὗτος φρονέω ὑπέρ πᾶς ὑμεῖς διά ὁ ἔχω ἐγώ ἐν ὁ καρδία ὑμεῖς ἐν τέ ὁ δεσμόν ἐγώ καί ἐν ὁ ἀπολογία καί βεβαίωσις ὁ εὐαγγέλιον συγκοινωνός ἐγώ ὁ χάρις πᾶς ὑμεῖς εἰμί ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers καθως εστιν δικαιον εμοι τουτο φρονειν υπερ παντων υμων δια το εχειν με εν τη καρδια υμας εν τε τοις δεσμοις μου και εν τη απολογια και βεβαιωσει του ευαγγελιου συγκοινωνους μου της χαριτος παντας υμας οντας ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Greek Orthodox Church καθώς ἐστι δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς, ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 καθως εστιν δικαιον εμοι τουτο φρονειν υπερ παντων υμων δια το εχειν με εν τη καρδια υμας εν τε τοις δεσμοις μου και εν τη απολογια και βεβαιωσει του ευαγγελιου συγκοινωνους μου της χαριτος παντας υμας οντας ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort καθως εστιν δικαιον εμοι τουτο φρονειν υπερ παντων υμων δια το εχειν με εν τη καρδια υμας εν τε τοις δεσμοις μου και εν τη απολογια και βεβαιωσει του ευαγγελιου συγκοινωνους μου της χαριτος παντας υμας οντας ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. καθως εστιν δικαιον εμοι τουτο φρονειν υπερ παντων υμων δια το εχειν με εν τη καρδια υμας εν τε τοις δεσμοις μου και εν τη απολογια και βεβαιωσει του ευαγγελιου συνκοινωνους μου της χαριτος παντας υμας οντας ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) καθως εστιν δικαιον εμοι τουτο φρονειν υπερ παντων υμων δια το εχειν με εν τη καρδια υμας εν τε τοις δεσμοις μου και εν τη απολογια και βεβαιωσει του ευαγγελιου συγκοινωνους μου της χαριτος παντας υμας οντας ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Textus Receptus (1550) καθως εστιν δικαιον εμοι τουτο φρονειν υπερ παντων υμων δια το εχειν με εν τη καρδια υμας εν τε τοις δεσμοις μου και τη απολογια και βεβαιωσει του ευαγγελιου συγκοινωνους μου της χαριτος παντας υμας οντας ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) καθως εστιν δικαιον εμοι τουτο φρονειν υπερ παντων υμων δια το εχειν με εν τη καρδια υμας εν τε τοις δεσμοις μου και τη απολογια και βεβαιωσει του ευαγγελιου συγκοινωνους μου της χαριτος παντας υμας οντας[]
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kathōs estin dikaion emoi touto phronein uper pantōn umōn dia to echein me en tē kardia umas en te tois desmois mou kai en tē apologia kai bebaiōsei tou euangeliou sunkoinōnous mou tēs charitos pantas umas ontas kathOs estin dikaion emoi touto phronein uper pantOn umOn dia to echein me en tE kardia umas en te tois desmois mou kai en tE apologia kai bebaiOsei tou euangeliou sunkoinOnous mou tEs charitos pantas umas ontas ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kathōs estin dikaion emoi touto phronein uper pantōn umōn dia to echein me en tē kardia umas en te tois desmois mou kai en tē apologia kai bebaiōsei tou euangeliou sunkoinōnous mou tēs charitos pantas umas ontas kathOs estin dikaion emoi touto phronein uper pantOn umOn dia to echein me en tE kardia umas en te tois desmois mou kai en tE apologia kai bebaiOsei tou euangeliou sunkoinOnous mou tEs charitos pantas umas ontas ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kathōs estin dikaion emoi touto phronein uper pantōn umōn dia to echein me en tē kardia umas en te tois desmois mou kai tē apologia kai bebaiōsei tou euangeliou sunkoinōnous mou tēs charitos pantas umas ontas kathOs estin dikaion emoi touto phronein uper pantOn umOn dia to echein me en tE kardia umas en te tois desmois mou kai tE apologia kai bebaiOsei tou euangeliou sunkoinOnous mou tEs charitos pantas umas ontas ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kathōs estin dikaion emoi touto phronein uper pantōn umōn dia to echein me en tē kardia umas en te tois desmois mou kai tē apologia kai bebaiōsei tou euangeliou sunkoinōnous mou tēs charitos pantas umas ontas kathOs estin dikaion emoi touto phronein uper pantOn umOn dia to echein me en tE kardia umas en te tois desmois mou kai tE apologia kai bebaiOsei tou euangeliou sunkoinOnous mou tEs charitos pantas umas ontas ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Westcott/Hort (1881) - Transliterated kathōs estin dikaion emoi touto phronein uper pantōn umōn dia to echein me en tē kardia umas en te tois desmois mou kai en tē apologia kai bebaiōsei tou euangeliou sunkoinōnous mou tēs charitos pantas umas ontas kathOs estin dikaion emoi touto phronein uper pantOn umOn dia to echein me en tE kardia umas en te tois desmois mou kai en tE apologia kai bebaiOsei tou euangeliou sunkoinOnous mou tEs charitos pantas umas ontas ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kathōs estin dikaion emoi touto phronein uper pantōn umōn dia to echein me en tē kardia umas en te tois desmois mou kai en tē apologia kai bebaiōsei tou euangeliou sunkoinōnous mou tēs charitos pantas umas ontas kathOs estin dikaion emoi touto phronein uper pantOn umOn dia to echein me en tE kardia umas en te tois desmois mou kai en tE apologia kai bebaiOsei tou euangeliou sunkoinOnous mou tEs charitos pantas umas ontas Latin: Biblia Sacra Vulgata sicut est mihi iustum hoc sentire pro omnibus vobis eo quod habeam in corde vos et in vinculis meis et in defensione et confirmatione evangelii socios gaudii mei omnes vos esse Biblos.com Online Bible |