Philippians 1:7


<< Philippians 1:7 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καθώςkathōs2531ADVjust as
ἐστινestin2076V-PAI-3Sit is
δίκαιονdikaion1342A-NSNright
ἐμοὶemoi1698P-1DSfor me
τοῦτοtouto5124D-ASNthis
φρονεῖνphronein5426V-PANto think
ὑπὲρuper5228PREPabout
πάντωνpantōn3956A-GPMall
ὑμῶνumōn5216P-2GPof you
διὰdia1223PREPbecause of
τὸto3588T-ASNthe
ἔχεινechein2192V-PANto have
μεme3165P-1ASmy
ἐνen1722PREPin
τῇ3588T-DSFthe
καρδίᾳkardia2588N-DSFheart
ὑμᾶςumas5209P-2APyou
ἔνen1722PREPin
τεte5037PRTboth
τοῖςtois3588T-DPM 
δεσμοῖςdesmois1199N-DPMimprisonment
μουmou3450P-1GSof me
καὶkai2532CONJand
ἐνen1722PREPin
τῇ3588T-DSFthe
ἀπολογίᾳapologia627N-DSFdefense
καὶkai2532CONJand
βεβαιώσειbebaiōsei951N-DSFconfirmation
τοῦtou3588T-GSNof the
εὐαγγελίουeuangeliou2098N-GSNgospel
συγκοινωνούςsunkoinōnous4791A-APMpartners with
μουmou3450P-1GSmy
τῆςtēs3588T-GSFof
χάριτοςcharitos5485N-GSFgrace
πάνταςpantas3956A-APMall
ὑμᾶςumas5209P-2APyou
ὄνταςontas5607V-PAP-APMare
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς, ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
καθώς ἐστι δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς, ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καθώς εἰμί δίκαιος ἐγώ οὗτος φρονέω ὑπέρ πᾶς ὑμεῖς διά ὁ ἔχω ἐγώ ἐν ὁ καρδία ὑμεῖς ἐν τέ ὁ δεσμόν ἐγώ καί ἐν ὁ ἀπολογία καί βεβαίωσις ὁ εὐαγγέλιον συγκοινωνός ἐγώ ὁ χάρις πᾶς ὑμεῖς εἰμί

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
καθως εστιν δικαιον εμοι τουτο φρονειν υπερ παντων υμων δια το εχειν με εν τη καρδια υμας εν τε τοις δεσμοις μου και εν τη απολογια και βεβαιωσει του ευαγγελιου συγκοινωνους μου της χαριτος παντας υμας οντας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
καθως εστιν δικαιον εμοι τουτο φρονειν υπερ παντων υμων δια το εχειν με εν τη καρδια υμας εν τε τοις δεσμοις μου και τη απολογια και βεβαιωσει του ευαγγελιου συγκοινωνους μου της χαριτος παντας υμας οντας

Philippians 1:7 Hebrew Bible
כאשר ראוי לי לחשב ככה על כלכם בעבור שאתי אתכם בלבבי במוסרי ובהצדיקי ובחזקי את הבשורה באשר כלכם חברי בחסד׃

Philippians 1:7 Aramaic NT: Peshitta
ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܙܕܩ ܠܝ ܠܡܬܪܥܝܘ ܥܠ ܟܠܟܘܢ ܡܛܠ ܕܒܠܒܝ ܤܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܒܐܤܘܪܝ ܘܒܡܦܩ ܒܪܘܚܝ ܕܥܠ ܫܪܪܗ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܫܘܬܦܝ ܐܢܬܘܢ ܒܛܝܒܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut est mihi iustum hoc sentire pro omnibus vobis eo quod habeam in corde vos et in vinculis meis et in defensione et confirmatione evangelii socios gaudii mei omnes vos esse

Arguments Behalf Bonds Chains Clear Confidence Confirm Confirmation Confirming Defence Defending Defense During Feel Fellow-partakers Glad God's Gospel Grace Heart Hearts Hold Imprisonment Inasmuch Judges Justified Making Meet Minded Myself News Partakers Participators Righteous Share Sharers Stand Support Thus Tidings Truth Whether

Arguments Behalf Bonds Chains Clear Confidence Confirm Confirmation Confirming Defence Defending Defense God's Good Gospel Grace Heart Hold Imprisonment Inasmuch Judges Justified Making Meet Minded News Part Partakers Right Share Sharers Stand Support Think Thought True. Truth Way Whether

Arguments Behalf Bonds Chains Clear Confidence Confirm Confirmation Confirming Defence Defending Defense God's Good Gospel Grace Heart Hold Imprisonment Inasmuch Judges Justified Making Meet Minded News Part Partakers Right Share Sharers Stand Support Think Thought True. Truth Way Whether