Galatians 2:4
<< Galatians 2:4 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
διὰdia1223PREPbecause of
δὲde1161CONJAnd
τοὺςtous3588T-APM 
παρεισάκτουςpareisaktous3920A-APMsmuggled in
ψευδαδέλφουςpseudadelphous5569N-APMFALSE brothers
οἵτινεςoitines3748R-NPMwho
παρεισῆλθονpareisēlthon3922V-2AAI-3Psneaked in
κατασκοπῆσαιkataskopēsai2684V-AANto spy out
τὴνtēn3588T-ASFthe
ἐλευθερίανeleutherian1657N-ASFliberty
ἡμῶνēmōn2257P-1GPof us
ἣνēn3739R-ASFwhich
ἔχομενechomen2192V-PAI-1Pwe have
ἐνen1722PREPin
Χριστῷchristō5547N-DSMChrist
Ἰησοῦiēsou2424N-DSMJesus
ἵναina2443CONJso that
ἡμᾶςēmas2248P-1APus
καταδουλώσουσινkatadoulōsousin2615V-FAI-3Pthey might enslave
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσωνται·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διά δέ ὁ παρείσακτος ψευδάδελφος ὅστις παρεισέρχομαι κατασκοπέω ὁ ἐλευθερία ἡμᾶς ὅς ἔχω ἐν Χριστός Ἰησοῦς ἵνα ἡμᾶς καταδουλόω

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσωνται

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δια δε τους παρεισακτους ψευδαδελφους οιτινες παρεισηλθον κατασκοπησαι την ελευθεριαν ημων ην εχομεν εν χριστω ιησου ινα ημας καταδουλωσωνται

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δια δε τους παρεισακτους ψευδαδελφους οιτινες παρεισηλθον κατασκοπησαι την ελευθεριαν ημων ην εχομεν εν χριστω ιησου ινα ημας καταδουλωσωνται

Galatians 2:4 Hebrew Bible
מפני אחי השקר הנכנסים בסתר בתוכנו אשר באו לרגל את חרותנו אשר לנו בישוע המשיח למען העבידנו׃

Galatians 2:4 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܕܝܢ ܐܚܐ ܕܓܠܐ ܕܥܠܘ ܥܠܝܢ ܕܢܓܫܘܢ ܚܐܪܘܬܐ ܕܐܝܬ ܠܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܝܟܢܐ ܕܢܫܥܒܕܘܢܢܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in Christo Iesu ut nos in servitutem redigerent

FALSE Bondage Brethren Bring Brothers Christ Church Condition Danger Free Freedom Infiltrated Introduced Liberty Order Ours Privately Privily Ranks Rob Searching Secretly Servants Slaves Slipped Sneaked Spy Stole Stolen Surreptitiously Unawares Yet

Account Bondage Christ Church Condition Danger Free Freedom Introduced Jesus Liberty Matter Order Ours Privately Privily Ranks Searching Secretly Servants Slipped Spy Stole Stolen Unawares

Account Bondage Christ Church Condition Danger Free Freedom Introduced Jesus Liberty Matter Order Ours Privately Privily Ranks Searching Secretly Servants Slipped Spy Stole Stolen Unawares