1 Corinthians 2:12

<< 1 Corinthians 2:12 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ, ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ, ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ, ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ημεις δε ου το πνευμα του κοσμου ελαβομεν αλλα το πνευμα το εκ του θεου ινα ειδωμεν τα υπο του θεου χαρισθεντα ημιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν, ἀλλὰ τὸ Πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ Θεοῦ, ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν·


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ημεις δε ου το πνευμα του κοσμου ελαβομεν αλλα το πνευμα το εκ του θεου ινα ειδωμεν τα υπο του θεου χαρισθεντα ημιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Westcott/Hort
ημεις δε ου το πνευμα του κοσμου ελαβομεν αλλα το πνευμα το εκ του θεου ινα ειδωμεν τα υπο του θεου χαρισθεντα ημιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ημεις δε ου το πνευμα του κοσμου ελαβομεν αλλα το πνευμα το εκ του θεου ινα ειδωμεν τα υπο του θεου χαρισθεντα ημιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ημεις δε ου το πνευμα του κοσμου ελαβομεν αλλα το πνευμα το εκ του θεου ινα ειδωμεν τα υπο του θεου χαρισθεντα ημιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ημεις δε ου το πνευμα του κοσμου ελαβομεν αλλα το πνευμα το εκ του θεου ινα ειδωμεν τα υπο του θεου χαρισθεντα ημιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ημεις δε ου το πνευμα του κοσμου ελαβομεν αλλα το πνευμα το εκ του θεου ινα ειδωμεν τα υπο του θεου χαρισθεντα ημιν[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ēmeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidōmen ta upo tou theou charisthenta ēmin
Emeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidOmen ta upo tou theou charisthenta Emin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ēmeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidōmen ta upo tou theou charisthenta ēmin
Emeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidOmen ta upo tou theou charisthenta Emin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ēmeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidōmen ta upo tou theou charisthenta ēmin
Emeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidOmen ta upo tou theou charisthenta Emin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ēmeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidōmen ta upo tou theou charisthenta ēmin
Emeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidOmen ta upo tou theou charisthenta Emin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ēmeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidōmen ta upo tou theou charisthenta ēmin
Emeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidOmen ta upo tou theou charisthenta Emin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ēmeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidōmen ta upo tou theou charisthenta ēmin
Emeis de ou to pneuma tou kosmou elabomen alla to pneuma to ek tou theou ina eidOmen ta upo tou theou charisthenta Emin

1 Corinthians 2:12 Hebrew Bible
ואנחנו לא קבלנו את רוח העולם כי אם הרוח מאת האלהים למען נדע את אשר נתן לנו מאת האלהים בחסדו׃

1 Corinthians 2:12 Aramaic NT: Peshitta
ܚܢܢ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܪܘܚܐ ܕܥܠܡܐ ܢܤܒܢ ܐܠܐ ܪܘܚܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܕܢܕܥ ܡܘܗܒܬܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܐܬܝܗܒ ܠܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nos autem non spiritum mundi accepimus sed Spiritum qui ex Deo est ut sciamus quae a Deo donata sunt nobis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Now we have received not the spirit of the world but the spirit which is of God that we might know the things that are freely given to us of God

Bestowed Blessings Conferred Forth Freely Gifts Receive Received Spirit Understand

Bestowed Blessings Conferred Forth Freely Gifts Receive Received Spirit Understand World

Bestowed Blessings Conferred Forth Freely Gifts Receive Received Spirit Understand World