1 Thessalonians 2:15
<< 1 Thessalonians 2:15 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
τῶνtōn3588T-GPMof
καὶkai2532CONJboth
τὸνton3588T-ASM 
κύριονkurion2962N-ASMLord
ἀποκτεινάντωνapokteinantōn615V-AAP-GPMwho killed
Ἰησοῦνiēsoun2424N-ASMJesus
καὶkai2532CONJboth
τοὺςtous3588T-APM 
προφήταςprophētas4396N-APMprophets
καὶkai2532CONJboth
ἡμᾶςēmas2248P-1APus
ἐκδιωξάντωνekdiōxantōn1559V-AAP-GPMwho persecuted
καὶkai2532CONJboth
θεῷtheō2316N-DSMto god
μὴ3361PRT-Nnot
ἀρεσκόντωνareskontōn700V-PAP-GPMpleasing
καὶkai2532CONJboth
πᾶσινpasin3956A-DPMto all
ἀνθρώποιςanthrōpois444N-DPMmen
ἐναντίωνenantiōn1727A-GPMhostile
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τῶν καὶ τὸν κύριον ἀποκτεινάντων Ἰησοῦν καὶ τοὺς προφήτας καὶ ἡμᾶς ἐκδιωξάντων καὶ θεῷ μὴ ἀρεσκόντων καὶ πᾶσιν ἀνθρώποις ἐναντίων,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
τῶν καὶ τὸν Κύριον ἀποκτεινάντων Ἰησοῦν καὶ τοὺς ἰδίους προφήτας, καὶ ἡμᾶς ἐκδιωξάντων, καὶ Θεῷ μὴ ἀρεσκόντων, καὶ πᾶσιν ἀνθρώποις ἐναντίων,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ καί ὁ κύριος ἀποκτείνω Ἰησοῦς καί ὁ προφήτης καί ἡμᾶς ἐκδιώκω καί θεός μή ἀρέσκω καί πᾶς ἄνθρωπος ἐναντίος

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τῶν καὶ τὸν κύριον ἀποκτεινάντων Ἰησοῦν καὶ τοὺς ἰδίους προφήτας καὶ ὑμᾶς ἐκδιωξάντων καὶ θεῷ μὴ ἀρεσκόντων καὶ πᾶσιν ἀνθρώποις ἐναντίων

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
των και τον κυριον αποκτειναντων ιησουν και τους ιδιους προφητας και ημας εκδιωξαντων και θεω μη αρεσκοντων και πασιν ανθρωποις εναντιων

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
των και τον κυριον αποκτειναντων ιησουν και τους ιδιους προφητας και ημας εκδιωξαντων και θεω μη αρεσκοντων και πασιν ανθρωποις εναντιων

1 Thessalonians 2:15 Hebrew Bible
אשר אף המיתו את האדון ישוע ואת נביאיהם ואותנו רדפו ואינם טובים בעיני אלהים ואיבים לכל אדם׃

1 Thessalonians 2:15 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘܢ ܕܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܩܛܠܘ ܘܠܢܒܝܐ ܕܡܢܗܘܢ ܘܠܢ ܪܕܦܘ ܘܠܐܠܗܐ ܠܐ ܫܦܪܝܢ ܘܥܒܝܕܝܢ ܤܩܘܒܠܐ ܠܟܠܗܘܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui et Dominum occiderunt Iesum et prophetas et nos persecuti sunt et Deo non placent et omnibus hominibus adversantur

Contrary Death Didn't Displease Displeasing Driven Driving Drove Enemies Hostile Jewish Killed Mankind Midst Oppose Persecute Persecuted Persecution Persecutors Please Pleased Pleasing Prophets Slain Unpleasing Violently

Contrary Death Displease Displeasing Driving Drove Enemies Hostile Jesus Jewish Killed Mankind Midst Oppose Persecute Persecuted Persecutors Please Pleased Pleasing Prophets Slain Unpleasing Violently

Contrary Death Displease Displeasing Driving Drove Enemies Hostile Jesus Jewish Killed Mankind Midst Oppose Persecute Persecuted Persecutors Please Pleased Pleasing Prophets Slain Unpleasing Violently