1 Thessalonians 2:16
<< 1 Thessalonians 2:16 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
κωλυόντωνkōluontōn2967V-PAP-GPMhindering
ἡμᾶςēmas2248P-1APus
τοῖςtois3588T-DPNto the
ἔθνεσινethnesin1484N-DPNGentiles
λαλῆσαιlalēsai2980V-AANto speak
ἵναina2443CONJso that
σωθῶσινsōthōsin4982V-APS-3Pthey might be saved
εἰςeis1519PREPin order
τὸto3588T-ASNthe
ἀναπληρῶσαιanaplērōsai378V-AANto fill up
αὐτῶνautōn846P-GPMof them
τὰςtas3588T-APFthe
ἁμαρτίαςamartias266N-APFsins
πάντοτεpantote3842ADValways
ἔφθασενephthasen5348V-AAI-3Scome
δὲde1161CONJfor
ἐπ’ep1909PREPupon
αὐτοὺςautous846P-APMthem
ē3588T-NSFthe
ὀργὴorgē3709N-NSFwrath
εἰςeis1519PREPto
τέλοςtelos5056N-ASNutmost
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κωλυόντων ἡμᾶς τοῖς ἔθνεσιν λαλῆσαι ἵνα σωθῶσιν, εἰς τὸ ἀναπληρῶσαι αὐτῶν τὰς ἁμαρτίας πάντοτε. ἔφθασεν δὲ ἐπ’ αὐτοὺς ἡ ὀργὴ εἰς τέλος.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
κωλυόντων ἡμᾶς τοῖς ἔθνεσι λαλῆσαι ἵνα σωθῶσιν, εἰς τὸ ἀναπληρῶσαι αὐτῶν τὰς ἁμαρτίας πάντοτε. ἔφθασε δὲ ἐπ’ αὐτοὺς ἡ ὀργὴ εἰς τέλος.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κωλύω ἡμᾶς ὁ ἔθνος λαλέω ἵνα σώζω εἰς ὁ ἀναπληρόω αὐτός ὁ ἁμαρτία πάντοτε φθάνω δέ ἐπί αὐτός ὁ ὀργή εἰς τέλος

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κωλυόντων ἡμᾶς τοῖς ἔθνεσιν λαλῆσαι ἵνα σωθῶσιν εἰς τὸ ἀναπληρῶσαι αὐτῶν τὰς ἁμαρτίας πάντοτε ἔφθασεν δὲ ἐπ' αὐτοὺς ἡ ὀργὴ εἰς τέλος

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κωλυοντων ημας τοις εθνεσιν λαλησαι ινα σωθωσιν εις το αναπληρωσαι αυτων τας αμαρτιας παντοτε εφθασεν δε επ αυτους η οργη εις τελος

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κωλυοντων ημας τοις εθνεσιν λαλησαι ινα σωθωσιν εις το αναπληρωσαι αυτων τας αμαρτιας παντοτε εφθασεν δε επ αυτους η οργη εις τελος

1 Thessalonians 2:16 Hebrew Bible
המנעים אתנו מדבר אל הגוים כי יושעו למען אשר ימלאו את חטאתיהם בכל עת וישיגם החרון עד לכלה׃

1 Thessalonians 2:16 Aramaic NT: Peshitta
ܕܟܠܝܢ ܠܢ ܕܢܡܠܠ ܥܡ ܥܡܡܐ ܕܢܚܘܢ ܠܡܫܠܡܘ ܚܛܗܝܗܘܢ ܒܟܠܙܒܢ ܡܛܝ ܕܝܢ ܥܠܝܗܘܢ ܪܘܓܙܐ ܥܕܡܐ ܠܚܪܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
prohibentes nos gentibus loqui ut salvae fiant ut impleant peccata sua semper praevenit autem ira Dei super illos usque in finem

Alway Always Anger Complete Continually Degree Fill Forbidding Form Fullest Gentiles Giving God's Heap Hindering Kept Limit Measure Nations Overtaken Preaching Prevent Result Salvation Saved Severest Sins Speak Speaking Thus Try Utmost Uttermost Wrath

Alway Always Anger Complete Continually Effort Fill Find Forbidding Form Gentiles God's Heap Kept Last Measure Overtaken Preaching Prevent Salvation Saved Sins Speak Try Utmost Uttermost Way Wrath

Alway Always Anger Complete Continually Effort Fill Find Forbidding Form Gentiles God's Heap Kept Last Measure Overtaken Preaching Prevent Salvation Saved Sins Speak Try Utmost Uttermost Way Wrath