2 Corinthians 3:1

<< 2 Corinthians 3:1 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἀρχόμεθα πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνειν; μὴ χρῄζομεν ὥς τινες συστατικῶν ἐπιστολῶν πρὸς ὑμᾶς ἐξ ὑμῶν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἀρχόμεθα πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνειν; μὴ χρῄζομεν ὥς τινες συστατικῶν ἐπιστολῶν πρὸς ὑμᾶς ἐξ ὑμῶν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Ἀρχόμεθα πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνειν; μὴ χρῄζομεν ὥς τινες συστατικῶν ἐπιστολῶν πρὸς ὑμᾶς ἐξ ὑμῶν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αρχομεθα παλιν εαυτους συνιστανειν ει μη χρηζομεν ως τινες συστατικων επιστολων προς υμας η εξ υμων συστατικων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀρχόμεθα πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνειν; εἰ μὴ χρῄζομεν ὥς τινες συστατικῶν ἐπιστολῶν πρὸς ὑμᾶς ἢ ἐξ ὑμῶν συστατικῶν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀρχόμεθα πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνειν εἴ μὴ χρῄζομεν ὥς τινες συστατικῶν ἐπιστολῶν πρὸς ὑμᾶς ἢ ἐξ ὑμῶν συστατικῶν


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
αρχομεθα παλιν εαυτους συνιστανειν η μη χρηζομεν ως τινες συστατικων επιστολων προς υμας η εξ υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort
αρχομεθα παλιν εαυτους συνιστανειν η μη χρηζομεν ως τινες συστατικων επιστολων προς υμας η εξ υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αρχομεθα παλιν εαυτους συνιστανειν η μη χρηζομεν ως τινες συστατικων επιστολων προς υμας η εξ υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αρχομεθα παλιν εαυτους συνιστανειν ει μη χρηζομεν ως τινες συστατικων επιστολων προς υμας η εξ υμων συστατικων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αρχομεθα παλιν εαυτους συνιστανειν ει μη χρηζομεν ως τινες συστατικων επιστολων προς υμας η εξ υμων συστατικων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αρχομεθα παλιν εαυτους συνιστανειν η μη χρηζομεν ως τινες συστατικων επιστολων προς υμας η εξ υμων συστατικων[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
archometha palin eautous sunistanein ē mē chrēzomen ōs tines sustatikōn epistolōn pros umas ē ex umōn
archometha palin eautous sunistanein E mE chrEzomen Os tines sustatikOn epistolOn pros umas E ex umOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
archometha palin eautous sunistanein ei mē chrēzomen ōs tines sustatikōn epistolōn pros umas ē ex umōn sustatikōn
archometha palin eautous sunistanein ei mE chrEzomen Os tines sustatikOn epistolOn pros umas E ex umOn sustatikOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
archometha palin eautous sunistanein ei mē chrēzomen ōs tines sustatikōn epistolōn pros umas ē ex umōn sustatikōn
archometha palin eautous sunistanein ei mE chrEzomen Os tines sustatikOn epistolOn pros umas E ex umOn sustatikOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
archometha palin eautous sunistanein ē mē chrēzomen ōs tines sustatikōn epistolōn pros umas ē ex umōn sustatikōn
archometha palin eautous sunistanein E mE chrEzomen Os tines sustatikOn epistolOn pros umas E ex umOn sustatikOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
archometha palin eautous sunistanein ē mē chrēzomen ōs tines sustatikōn epistolōn pros umas ē ex umōn
archometha palin eautous sunistanein E mE chrEzomen Os tines sustatikOn epistolOn pros umas E ex umOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
archometha palin eautous sunistanein ē mē chrēzomen ōs tines sustatikōn epistolōn pros umas ē ex umōn
archometha palin eautous sunistanein E mE chrEzomen Os tines sustatikOn epistolOn pros umas E ex umOn

2 Corinthians 3:1 Hebrew Bible
הנחל עוד לשבח עצמנו האם נצטרך כמקצת אנשים לאגרות אליכם או מכם המזכירות אתנו לשבח׃

2 Corinthians 3:1 Aramaic NT: Peshitta
ܡܫܪܝܢܢ ܠܢ ܬܘܒ ܡܢ ܕܪܝܫ ܕܢܚܘܝܟܘܢ ܡܢܐ ܚܢܢ ܐܘ ܕܠܡܐ ܤܢܝܩܝܢܢ ܐܝܟ ܐܚܪܢܐ ܕܐܓܪܬܐ ܕܦܘܩܕܐ ܢܬܟܬܒܢ ܠܟܘܢ ܥܠܝܢ ܐܘ ܕܐܢܬܘܢ ܬܟܬܒܘܢ ܬܦܩܕܘܢ ܥܠܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
incipimus iterum nosmet ipsos commendare aut numquid egemus sicut quidam commendaticiis epistulis ad vos aut ex vobis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Do we begin again to commend ourselves or need we as some others epistles of commendation to you or letters of commendation from you

Approval Attempting Begin Beginning Commend Commendation Commendatory Epistles Except Letters Ourselves Recommend Recommendation Seem Self-recommendation

Approval Attempting Begin Beginning Commend Epistles Except Letters Need Once Others Ourselves Recommendation Right Seem tion

Approval Attempting Begin Beginning Commend Epistles Except Letters Need Once Others Ourselves Recommendation Right Seem tion