2 Corinthians 10:12

<< 2 Corinthians 10:12 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
Οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐγκρῖναι συγκρῖναι ἑαυτούς τισιν τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων, ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες καὶ συγκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς οὐ συνιᾶσιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
Οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐγκρῖναι συγκρῖναι ἑαυτούς τισιν τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων, ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες καὶ συγκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς οὐ συνιᾶσιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐνκρῖναι συνκρῖναι ἑαυτούς τισιν τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων· ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες καὶ συνκρῖνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς οὐ συνιᾶσιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ου γαρ τολμωμεν εγκριναι η συγκριναι εαυτους τισιν των εαυτους συνιστανοντων αλλα αυτοι εν εαυτοις εαυτους μετρουντες και συγκρινοντες εαυτους εαυτοις ου συνιουσιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐγκρῖναι ἢ συγκρῖναι ἑαυτούς τισιν τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων· ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες καὶ συγκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς οὐ συνιοῦσιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐγκρῖναι ἢ συγκρῖναι ἑαυτούς τισιν τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες καὶ συγκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς οὐ συνιοῦσιν


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ου γαρ τολμωμεν εγκριναι η συγκριναι εαυτους τισιν των εαυτους συνιστανοντων αλλα αυτοι εν εαυτοις εαυτους μετρουντες και συγκρινοντες εαυτους εαυτοις ου συνιασιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: Westcott/Hort
ου γαρ τολμωμεν εγκριναι η συγκριναι εαυτους τισιν των εαυτους συνιστανοντων αλλα αυτοι εν εαυτοις εαυτους μετρουντες και συγκρινοντες εαυτους εαυτοις ου συνιασιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ου γαρ τολμωμεν ενκριναι η συνκριναι εαυτους τισιν των εαυτους συνιστανοντων αλλα αυτοι εν εαυτοις εαυτους μετρουντες και συνκρινοντες εαυτους εαυτοις ου συνιασιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ τολμωμεν εγκριναι η συγκριναι εαυτους τισιν των εαυτους συνιστανοντων αλλα αυτοι εν εαυτοις εαυτους μετρουντες και συγκρινοντες εαυτους εαυτοις ου συνιουσιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ου γαρ τολμωμεν εγκριναι η συγκριναι εαυτους τισιν των εαυτους συνιστανοντων αλλα αυτοι εν εαυτοις εαυτους μετρουντες και συγκρινοντες εαυτους εαυτοις ου συνιουσιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου γαρ τολμωμεν εγκριναι η συγκριναι εαυτους τισιν των εαυτους συνιστανοντων αλλα αυτοι εν εαυτοις εαυτους μετρουντες και συγκρινοντες εαυτους εαυτοις ου συνιουσιν[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ou gar tolmōmen enkrinai ē sunkrinai eautous tisin tōn eautous sunistanontōn alla autoi en eautois eautous metrountes kai sunkrinontes eautous eautois ou suniasin
ou gar tolmOmen enkrinai E sunkrinai eautous tisin tOn eautous sunistanontOn alla autoi en eautois eautous metrountes kai sunkrinontes eautous eautois ou suniasin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ou gar tolmōmen enkrinai ē sunkrinai eautous tisin tōn eautous sunistanontōn alla autoi en eautois eautous metrountes kai sunkrinontes eautous eautois ou suniousin
ou gar tolmOmen enkrinai E sunkrinai eautous tisin tOn eautous sunistanontOn alla autoi en eautois eautous metrountes kai sunkrinontes eautous eautois ou suniousin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ou gar tolmōmen enkrinai ē sunkrinai eautous tisin tōn eautous sunistanontōn alla autoi en eautois eautous metrountes kai sunkrinontes eautous eautois ou suniousin
ou gar tolmOmen enkrinai E sunkrinai eautous tisin tOn eautous sunistanontOn alla autoi en eautois eautous metrountes kai sunkrinontes eautous eautois ou suniousin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ou gar tolmōmen enkrinai ē sunkrinai eautous tisin tōn eautous sunistanontōn alla autoi en eautois eautous metrountes kai sunkrinontes eautous eautois ou suniousin
ou gar tolmOmen enkrinai E sunkrinai eautous tisin tOn eautous sunistanontOn alla autoi en eautois eautous metrountes kai sunkrinontes eautous eautois ou suniousin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ou gar tolmōmen enkrinai ē sunkrinai eautous tisin tōn eautous sunistanontōn alla autoi en eautois eautous metrountes kai sunkrinontes eautous eautois ou suniasin
ou gar tolmOmen enkrinai E sunkrinai eautous tisin tOn eautous sunistanontOn alla autoi en eautois eautous metrountes kai sunkrinontes eautous eautois ou suniasin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ou gar tolmōmen enkrinai ē sunkrinai eautous tisin tōn eautous sunistanontōn alla autoi en eautois eautous metrountes kai sunkrinontes eautous eautois ou suniasin
ou gar tolmOmen enkrinai E sunkrinai eautous tisin tOn eautous sunistanontOn alla autoi en eautois eautous metrountes kai sunkrinontes eautous eautois ou suniasin

2 Corinthians 10:12 Hebrew Bible
כי אל נעז פנינו לכלל אתנו עם האנשים המשבחים נפשם או לערך אתנו לאלה אכן נבערו מדעת המדדים את נפשם בנפשם וערכים את נפשם לנפשם׃

2 Corinthians 10:12 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܓܝܪ ܡܡܪܚܝܢܢ ܕܢܚܫܘܒ ܐܘ ܕܢܦܚܡ ܢܦܫܢ ܥܡ ܗܢܘܢ ܕܡܫܒܗܪܝܢ ܢܦܫܗܘܢ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܗܢܘܢ ܒܗܘܢ ܠܗܘܢ ܡܦܚܡܝܢ ܠܐ ܡܤܬܟܠܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
For we dare not make ourselves of the number or compare ourselves with some that commend themselves but they measuring themselves by themselves and comparing themselves among themselves are not wise

Bold Classify Commend Compare Comparing Measure Measuring Ourselves Themselves Wise

Bold Class Commend Compare Comparing Comparison Courage Dare Distinguished Good Intelligent Making Measure Measuring Ourselves Persons Rank Themselves Understanding Venture Wise

Bold Class Commend Compare Comparing Comparison Courage Dare Distinguished Good Intelligent Making Measure Measuring Ourselves Persons Rank Themselves Understanding Venture Wise