Luke 18:14
<< Luke 18:14 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
λέγωlegō3004V-PAI-1SI say
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
κατέβηkatebē2597V-2AAI-3Swent down
οὗτοςoutos3778D-NSMman
δεδικαιωμένοςdedikaiōmenos1344V-RPP-NSMjustified
εἰςeis1519PREPto
τὸνton3588T-ASM 
οἶκονoikon3624N-ASMhouse
αὐτοῦautou846P-GSMof him
παρ’par3844PREPbeside
ἐκεῖνονekeinon1565D-ASMother
ὅτιoti3754CONJfor
πᾶςpas3956A-NSMeveryone
o3588T-NSM 
ὑψῶνupsōn5312V-PAP-NSMwho lifts up
ἑαυτὸνeauton1438F-3ASMhimself
ταπεινωθήσεταιtapeinōthēsetai5013V-FPI-3Swill be made lower
o3588T-NSM 
δὲde1161CONJand
ταπεινῶνtapeinōn5013V-PAP-NSMwho makes lower
ἑαυτὸνeauton1438F-3ASMhimself
ὑψωθήσεταιupsōthēsetai5312V-FPI-3Swill be lifted up
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγω ὑμῖν, κατέβη οὗτος δεδικαιωμένος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ παρ’ ἐκεῖνον· ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, ὁ δὲ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω ὑμῖν, κατέβη οὗτος δεδικαιωμένος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ἢ γὰρ ἐκεῖνος· ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, ὁ δὲ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγω ὑμῖν, κατέβη οὗτος δεδικαιωμένος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ἢ γὰρ ἐκεῖνος· ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, ὁ δὲ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγω ὑμῖν κατέβη οὗτος δεδικαιωμένος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ἢ ἐκεῖνος· ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται ὁ δὲ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω υμιν κατεβη ουτος δεδικαιωμενος εις τον οικον αυτου η γαρ εκεινος οτι πας ο υψων εαυτον ταπεινωθησεται ο δε ταπεινων εαυτον υψωθησεται

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγω υμιν κατεβη ουτος δεδικαιωμενος εις τον οικον αυτου η εκεινος οτι πας ο υψων εαυτον ταπεινωθησεται ο δε ταπεινων εαυτον υψωθησεται

Luke 18:14 Hebrew Bible
אני אמר לכם כי ירד זה לביתו נצדק מזה כי כל המרים את נפשו ישפל ואשר ישפילה ירומם׃

Luke 18:14 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܢܚܬ ܗܢܐ ܡܙܕܩ ܠܒܝܬܗ ܝܬܝܪ ܡܢ ܗܘ ܦܪܝܫܐ ܟܠ ܐܢܫ ܓܝܪ ܕܢܪܝܡ ܢܦܫܗ ܢܬܡܟܟ ܘܟܠ ܕܢܡܟ ܢܦܫܗ ܢܬܬܪܝܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitur

Abased Absolved Approval Declared Exalted Exalteth Exalting Exalts God's Guilt Home Humbled Humbles Humbleth Humbling Justified Low Makes Rather Righteous Thoroughly Uplifted Uplifts

Abased Absolved Approval Declared Exalted Exalteth Exalting Exalts God's Guilt High Home House Humbled Humbles Humbleth Humbling Justified Low Makes Rather Righteous Thoroughly Uplifted Uplifts

Abased Absolved Approval Declared Exalted Exalteth Exalting Exalts God's Guilt High Home House Humbled Humbles Humbleth Humbling Justified Low Makes Rather Righteous Thoroughly Uplifted Uplifts