Acts 26:8
<< Acts 26:8 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
τίti5101I-ASNwhy
ἄπιστονapiston571A-ASMincredible
κρίνεταιkrinetai2919V-PPI-3Sis it judged
παρ’par3844PREPamong
ὑμῖνumin5213P-2DPyou
εἰei1487CONDif
o3588T-NSM 
θεὸςtheos2316N-NSMGod
νεκροὺςnekrous3498A-APMdead
ἐγείρειegeirei1453V-PAI-3Sraise
ΠΡΑΞΕΙΣ 26:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τί ἄπιστον κρίνεται παρ’ ὑμῖν εἰ ὁ θεὸς νεκροὺς ἐγείρει;

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
τί ἄπιστον κρίνεται παρ’ ὑμῖν εἰ ὁ Θεὸς νεκροὺς ἐγείρει;

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τί ἄπιστον κρίνεται παρ’ ὑμῖν εἰ ὁ θεὸς νεκροὺς ἐγείρει;

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τί ἄπιστον κρίνεται παρ' ὑμῖν εἰ ὁ θεὸς νεκροὺς ἐγείρει

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τι απιστον κρινεται παρ υμιν ει ο θεος νεκρους εγειρει

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τι απιστον κρινεται παρ υμιν ει ο θεος νεκρους εγειρει

Acts 26:8 Hebrew Bible
מדוע יפלא בעיניכם כי האלהים יחיה מתים׃

Acts 26:8 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢܐ ܕܝܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܘܠܐ ܕܢܗܝܡܢ ܕܡܩܝܡ ܐܠܗܐ ܡܝܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quid incredibile iudicatur apud vos si Deus mortuos suscitat

Belief Considered Dead Deemed Incredible Judged Opinion Outside Past Raise Raises Sight

Belief Consider Considered Dead Deemed Incredible Judged Life Opinion Outside Past Raise Raises Sight Thought

Belief Consider Considered Dead Deemed Incredible Judged Life Opinion Outside Past Raise Raises Sight Thought