Acts 20:35
<< Acts 20:35 >>
ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
πάντα ὑπέδειξα ὑμῖν ὅτι οὕτως κοπιῶντας δεῖ ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν ἀσθενούντων μνημονεύειν τε τῶν λόγων τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ὅτι αὐτὸς εἶπεν· μακάριόν ἐστιν μᾶλλον διδόναι λαμβάνειν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
πάντα ὑπέδειξα ὑμῖν ὅτι οὕτως κοπιῶντας δεῖ ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν ἀσθενούντων, μνημονεύειν τε τῶν λόγων τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, ὅτι αὐτὸς εἶπεν· μακάριόν ἐστιν μᾶλλον διδόναι λαμβάνειν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
παντα υπεδειξα υμιν οτι ουτως κοπιωντας δει αντιλαμβανεσθαι των ασθενουντων μνημονευειν τε των λογων του κυριου ιησου οτι αυτος ειπεν μακαριον εστιν μαλλον διδοναι η λαμβανειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
πάντα ὑπέδειξα ὑμῖν ὅτι οὕτω κοπιῶντας δεῖ ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν ἀσθενούντων, μνημονεύειν τε τῶν λόγων τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ, ὅτι αὐτὸς εἶπε· μακάριόν ἐστι μᾶλλον διδόναι ἢ λαμβάνειν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πάντα ὑπέδειξα ὑμῖν ὅτι οὕτως κοπιῶντας δεῖ ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν ἀσθενούντων μνημονεύειν τε τῶν λόγων τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ὅτι αὐτὸς εἶπεν Μακάριόν ἐστιν διδόναι μᾶλλον ἢ λαμβάνειν


ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
παντα υπεδειξα υμιν οτι ουτως κοπιωντας δει αντιλαμβανεσθαι των ασθενουντων μνημονευειν τε των λογων του κυριου ιησου οτι αυτος ειπεν μακαριον εστιν μαλλον διδοναι η λαμβανειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Greek NT: Westcott/Hort
παντα υπεδειξα υμιν οτι ουτως κοπιωντας δει αντιλαμβανεσθαι των ασθενουντων μνημονευειν τε των λογων του κυριου ιησου οτι αυτος ειπεν μακαριον εστιν μαλλον διδοναι η λαμβανειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
παντα υπεδειξα υμιν οτι ουτως κοπιωντας δει αντιλαμβανεσθαι των ασθενουντων μνημονευειν τε των λογων του κυριου ιησου οτι αυτος ειπεν μακαριον εστιν μαλλον διδοναι η λαμβανειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παντα υπεδειξα υμιν οτι ουτως κοπιωντας δει αντιλαμβανεσθαι των ασθενουντων μνημονευειν τε των λογων του κυριου ιησου οτι αυτος ειπεν μακαριον εστιν μαλλον διδοναι η λαμβανειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Greek NT: Textus Receptus (1550)
παντα υπεδειξα υμιν οτι ουτως κοπιωντας δει αντιλαμβανεσθαι των ασθενουντων μνημονευειν τε των λογων του κυριου ιησου οτι αυτος ειπεν μακαριον εστιν διδοναι μαλλον η λαμβανειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παντα υπεδειξα υμιν οτι ουτως κοπιωντας δει αντιλαμβανεσθαι των ασθενουντων μνημονευειν τε των λογων του κυριου ιησου οτι αυτος ειπεν μακαριον εστιν διδοναι μαλλον η λαμβανειν[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
panta upedeixa umin oti outōs kopiōntas dei antilambanesthai tōn asthenountōn mnēmoneuein te tōn logōn tou kuriou iēsou oti autos eipen makarion estin mallon didonai ē lambanein
panta upedeixa umin oti outOs kopiOntas dei antilambanesthai tOn asthenountOn mnEmoneuein te tOn logOn tou kuriou iEsou oti autos eipen makarion estin mallon didonai E lambanein

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
panta upedeixa umin oti outōs kopiōntas dei antilambanesthai tōn asthenountōn mnēmoneuein te tōn logōn tou kuriou iēsou oti autos eipen makarion estin mallon didonai ē lambanein
panta upedeixa umin oti outOs kopiOntas dei antilambanesthai tOn asthenountOn mnEmoneuein te tOn logOn tou kuriou iEsou oti autos eipen makarion estin mallon didonai E lambanein

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
panta upedeixa umin oti outōs kopiōntas dei antilambanesthai tōn asthenountōn mnēmoneuein te tōn logōn tou kuriou iēsou oti autos eipen makarion estin didonai mallon ē lambanein
panta upedeixa umin oti outOs kopiOntas dei antilambanesthai tOn asthenountOn mnEmoneuein te tOn logOn tou kuriou iEsou oti autos eipen makarion estin didonai mallon E lambanein

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
panta upedeixa umin oti outōs kopiōntas dei antilambanesthai tōn asthenountōn mnēmoneuein te tōn logōn tou kuriou iēsou oti autos eipen makarion estin didonai mallon ē lambanein
panta upedeixa umin oti outOs kopiOntas dei antilambanesthai tOn asthenountOn mnEmoneuein te tOn logOn tou kuriou iEsou oti autos eipen makarion estin didonai mallon E lambanein

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
panta upedeixa umin oti outōs kopiōntas dei antilambanesthai tōn asthenountōn mnēmoneuein te tōn logōn tou kuriou iēsou oti autos eipen makarion estin mallon didonai ē lambanein
panta upedeixa umin oti outOs kopiOntas dei antilambanesthai tOn asthenountOn mnEmoneuein te tOn logOn tou kuriou iEsou oti autos eipen makarion estin mallon didonai E lambanein

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
panta upedeixa umin oti outōs kopiōntas dei antilambanesthai tōn asthenountōn mnēmoneuein te tōn logōn tou kuriou iēsou oti autos eipen makarion estin mallon didonai ē lambanein
panta upedeixa umin oti outOs kopiOntas dei antilambanesthai tOn asthenountOn mnEmoneuein te tOn logOn tou kuriou iEsou oti autos eipen makarion estin mallon didonai E lambanein

Acts 20:35 Hebrew Bible
ובכל הראיתי אתכם כי כן עלינו לעמל ולתמך את החלשים ולזכר את דברי האדון ישוע כי הוא אמר טוב אשר תתן משתקח׃

Acts 20:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܠܡܕܡ ܚܘܝܬܟܘܢ ܕܗܟܢܐ ܘܠܐ ܠܡܠܐܐ ܘܠܡܐܨܦ ܕܐܝܠܝܢ ܕܟܪܝܗܝܢ ܘܠܡܥܗܕܘ ܡܠܘܗܝ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܛܠ ܕܗܘ ܐܡܪ ܕܛܘܒܘܗܝ ܠܐܝܢܐ ܕܝܗܒ ܝܬܝܪ ܡܢ ܐܝܢܐ ܕܢܤܒ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnia ostendi vobis quoniam sic laborantes oportet suscipere infirmos ac meminisse verbi Domini Iesu quoniam ipse dixit beatius est magis dare quam accipere

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
I have shewed you all things how that ">so labouring ye ought to support the weak and to remember the words of the Lord Jesus how he said It is more blessed to give than to receive

Aid Ailing Bear Behoveth Blessed Blessing Example Feeble Getting Giving Greater Kind Laboring Labouring Manner Memory Mind Mindful Ought Partake Receive Remember Remembering Shew Shewed Showed Showing Shown Support Thus Toiling Weak Working

Bear Blessed Blessing Example Feeble Give Greater Hard Help Jesus Kind Laboring Manner Memory Mind Ought Receive Remember Remembering Shewed Showed Showing Shown Support Toiling Weak Words Work Working

Bear Blessed Blessing Example Feeble Give Greater Hard Help Jesus Kind Laboring Manner Memory Mind Ought Receive Remember Remembering Shewed Showed Showing Shown Support Toiling Weak Words Work Working