ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersοὐ ἀθετέω ὁ χάρις ὁ θεός εἰ γάρ διά νόμος δικαιοσύνη ἄρα Χριστός δωρεάν ἀποθνήσκω
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersουκ αθετω την χαριν του θεου ει γαρ δια νομου δικαιοσυνη αρα χριστος δωρεαν απεθανεν
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Greek NT: Greek Orthodox ChurchΟὐκ ἀθετῶ τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ· εἰ γὰρ διὰ νόμου δικαιοσύνη, ἄρα Χριστὸς δωρεὰν ἀπέθανεν.
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)οὐκ ἀθετῶ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ· εἰ γὰρ διὰ νόμου δικαιοσύνη ἄρα Χριστὸς δωρεὰν ἀπέθανεν
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsουκ αθετω την χαριν του θεου ει γαρ δια νομου δικαιοσυνη αρα χριστος δωρεαν απεθανεν
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Greek NT: Westcott/Hortουκ αθετω την χαριν του θεου ει γαρ δια νομου δικαιοσυνη αρα χριστος δωρεαν απεθανεν
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.ουκ αθετω την χαριν του θεου ει γαρ δια νομου δικαιοσυνη αρα χριστος δωρεαν απεθανεν
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)ουκ αθετω την χαριν του θεου ει γαρ δια νομου δικαιοσυνη αρα χριστος δωρεαν απεθανεν
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Greek NT: Textus Receptus (1550) ουκ αθετω την χαριν του θεου ει γαρ δια νομου δικαιοσυνη αρα χριστος δωρεαν απεθανεν
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)ουκ αθετω την χαριν του θεου ει γαρ δια νομου δικαιοσυνη αρα χριστος δωρεαν απεθανεν[]
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedouk athetō tēn charin tou theou ei gar dia nomou dikaiosunē ara christos dōrean apethanenouk athetO tEn charin tou theou ei gar dia nomou dikaiosunE ara christos dOrean apethanen
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedouk athetō tēn charin tou theou ei gar dia nomou dikaiosunē ara christos dōrean apethanenouk athetO tEn charin tou theou ei gar dia nomou dikaiosunE ara christos dOrean apethanen
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedouk athetō tēn charin tou theou ei gar dia nomou dikaiosunē ara christos dōrean apethanen ouk athetO tEn charin tou theou ei gar dia nomou dikaiosunE ara christos dOrean apethanen
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedouk athetō tēn charin tou theou ei gar dia nomou dikaiosunē ara christos dōrean apethanenouk athetO tEn charin tou theou ei gar dia nomou dikaiosunE ara christos dOrean apethanen
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedouk athetō tēn charin tou theou ei gar dia nomou dikaiosunē ara christos dōrean apethanenouk athetO tEn charin tou theou ei gar dia nomou dikaiosunE ara christos dOrean apethanen
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedouk athetō tēn charin tou theou ei gar dia nomou dikaiosunē ara christos dōrean apethanenouk athetO tEn charin tou theou ei gar dia nomou dikaiosunE ara christos dOrean apethanen
Galatians 2:21 Aramaic NT: Peshittaܠܐ ܛܠܡ ܐܢܐ ܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܢ ܓܝܪ ܒܝܕ ܢܡܘܤܐ ܗܝ ܙܕܝܩܘܬܐ ܡܫܝܚܐ ܡܓܢ ܡܝܬ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgatanon abicio gratiam Dei si enim per legem iustitia ergo Christus gratis mortuus est
Biblos.com Online Bible