Luke 22:18


<< Luke 22:18 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
λέγωlegō3004V-PAI-1SI say
γὰρgar1063CONJFor
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
οὐou3756PRT-Nno
μὴ3361PRT-Nnot
πίωpiō4095V-2AAS-1SI will drink
ἀπὸapo575PREPof
τοῦtou3588T-GSNthe
νῦνnun3568ADVnow
ἀπὸapo575PREPof
τοῦtou3588T-GSMof
γενήματοςgenēmatos1081N-GSNfruit
τῆςtēs3588T-GSFthe
ἀμπέλουampelou288N-GSFvine
ἕωςeōs2193CONJuntil
οὗou3739R-GSMone
ē3588T-NSFof
βασιλείαbasileia932N-NSFkingdom
τοῦtou3588T-GSMthe
θεοῦtheou2316N-GSMGod
ἔλθῃelthē2064V-2AAS-3Scomes
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγω γὰρ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως οὗ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ὅτου ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ ἔλθῃ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ὅτου ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ὅτου ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω γαρ υμιν οτι ου μη πιω απο του γενηματος της αμπελου εως οτου η βασιλεια του θεου ελθη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγω γαρ υμιν οτι ου μη πιω απο του γεννηματος της αμπελου εως οτου η βασιλεια του θεου ελθη

Luke 22:18 Hebrew Bible
כי אמר אני לכם שתה לא אשתה מעתה מתנובת הגפן עד כי תבוא מלכות האלהים׃

Luke 22:18 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܐܢܐ ܓܝܪ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܐܫܬܐ ܡܢ ܝܠܕܐ ܕܓܦܬܐ ܥܕܡܐ ܕܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum Dei veniat

Drink Fruit Henceforth Kingdom Produce Reign Till Vine

Drink Fruit Henceforth Kingdom Produce Reign Time Vine

Drink Fruit Henceforth Kingdom Produce Reign Time Vine