Matthew 6:2


<< Matthew 6:2 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ὅτανotan3752CONJwhen
οὖνoun3767CONJso
ποιῇςpoiēs4160V-PAS-2Syou do
ἐλεημοσύνηνeleēmosunēn1654N-ASFalms
μὴ3361PRT-Nnot
σαλπισῇςsalpisēs4537V-AAS-2Ssound trumpet
ἔμπροσθενemprosthen1715PREPbefore
σουsou4675P-2GSthee
ὥσπερōsper5618ADVas
οὶoi3588T-NPM 
ὑποκριταὶupokritai5273N-NPMhypocrites
ποιοῦσινpoiousin4160V-PAI-3Pgive
ἐνen1722PREPin
ταῖςtais3588T-DPFthe
συναγωγαῖςsunagōgais4864N-DPFsynagogues
καὶkai2532CONJand
ἐνen1722PREPin
ταῖςtais3588T-DPFthe
ῥύμαιςrumais4505N-DPFstreets
ὅπωςopōs3704ADVso that
δοξασθῶσινdoxasthōsin1392V-APS-3Pthey may have glory
ὑπὸupo5259PREPof
τῶνtōn3588T-GPM 
ἀνθρώπωνanthrōpōn444N-GPMmen
ἀμὴνamēn281HEBtruly
λέγωlegō3004V-PAI-1SI say
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
ἀπέχουσινapechousin568V-PAI-3Pthey have
τὸνton3588T-ASM 
μισθὸνmisthon3408N-ASMreward
αὐτῶνautōn846P-GPMof them
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην μὴ σαλπισῇς ἔμπροσθεν σου, ὥσπερ οὶ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσι τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων

Matthew 6:2 Hebrew Bible
לכן בעשותך צדקה אל תריע לפניך בשופר כמעשה החנפים בבתי הכנסיות ובחרבות למען יהללו אותם האמשים אמן אמר אני לכם כי לקחו את שכרם׃

Matthew 6:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܬܝ ܗܟܝܠ ܕܥܒܕ ܐܢܬ ܙܕܩܬܐ ܠܐ ܬܩܪܐ ܩܪܢܐ ܩܕܡܝܟ ܐܝܟ ܕܥܒܕܝܢ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܒܫܘܩܐ ܐܝܟ ܕܢܫܬܒܚܘܢ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܩܒܠܘ ܐܓܪܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem suam

Alms Already Announce Blow Certainly Charity Deeds Doest False-hearted Full Glory Honored Hypocrites Kindness Mayest Merciful Money Noise Order Poor Praised Praises Received Reward Solemnly Streets Sung Synagogues Thus Truly Trumpet Trumpets Truth Verily Whenever

Alms Announce Blow Charity Deeds Full Glory Honored Hypocrites Kindness Mayest Merciful Needy Noise Order Poor Praised Praises Received Reward Sound Streets Synagogues Trumpet Trumpets Truth Verily Whenever

Alms Announce Blow Charity Deeds Full Glory Honored Hypocrites Kindness Mayest Merciful Needy Noise Order Poor Praised Praises Received Reward Sound Streets Synagogues Trumpet Trumpets Truth Verily Whenever