Matthew 6:2
<< Matthew 6:2 >>
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσι τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Westcott/Hort
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
otan oun poiēs eleēmosunēn mē salpisēs emprosthen sou ōsper oi upokritai poiousin en tais sunagōgais kai en tais rumais opōs doxasthōsin upo tōn anthrōpōn amēn legō umin apechousin ton misthon autōn
otan oun poiEs eleEmosunEn mE salpisEs emprosthen sou Osper oi upokritai poiousin en tais sunagOgais kai en tais rumais opOs doxasthOsin upo tOn anthrOpOn amEn legO umin apechousin ton misthon autOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
otan oun poiēs eleēmosunēn mē salpisēs emprosthen sou ōsper oi upokritai poiousin en tais sunagōgais kai en tais rumais opōs doxasthōsin upo tōn anthrōpōn amēn legō umin apechousin ton misthon autōn
otan oun poiEs eleEmosunEn mE salpisEs emprosthen sou Osper oi upokritai poiousin en tais sunagOgais kai en tais rumais opOs doxasthOsin upo tOn anthrOpOn amEn legO umin apechousin ton misthon autOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
otan oun poiēs eleēmosunēn mē salpisēs emprosthen sou ōsper oi upokritai poiousin en tais sunagōgais kai en tais rumais opōs doxasthōsin upo tōn anthrōpōn amēn legō umin apechousin ton misthon autōn
otan oun poiEs eleEmosunEn mE salpisEs emprosthen sou Osper oi upokritai poiousin en tais sunagOgais kai en tais rumais opOs doxasthOsin upo tOn anthrOpOn amEn legO umin apechousin ton misthon autOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
otan oun poiēs eleēmosunēn mē salpisēs emprosthen sou ōsper oi upokritai poiousin en tais sunagōgais kai en tais rumais opōs doxasthōsin upo tōn anthrōpōn amēn legō umin apechousin ton misthon autōn
otan oun poiEs eleEmosunEn mE salpisEs emprosthen sou Osper oi upokritai poiousin en tais sunagOgais kai en tais rumais opOs doxasthOsin upo tOn anthrOpOn amEn legO umin apechousin ton misthon autOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
otan oun poiēs eleēmosunēn mē salpisēs emprosthen sou ōsper oi upokritai poiousin en tais sunagōgais kai en tais rumais opōs doxasthōsin upo tōn anthrōpōn amēn legō umin apechousin ton misthon autōn
otan oun poiEs eleEmosunEn mE salpisEs emprosthen sou Osper oi upokritai poiousin en tais sunagOgais kai en tais rumais opOs doxasthOsin upo tOn anthrOpOn amEn legO umin apechousin ton misthon autOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
otan oun poiēs eleēmosunēn mē salpisēs emprosthen sou ōsper oi upokritai poiousin en tais sunagōgais kai en tais rumais opōs doxasthōsin upo tōn anthrōpōn amēn legō umin apechousin ton misthon autōn
otan oun poiEs eleEmosunEn mE salpisEs emprosthen sou Osper oi upokritai poiousin en tais sunagOgais kai en tais rumais opOs doxasthOsin upo tOn anthrOpOn amEn legO umin apechousin ton misthon autOn

Matthew 6:2 Hebrew Bible
לכן בעשותך צדקה אל תריע לפניך בשופר כמעשה החנפים בבתי הכנסיות ובחרבות למען יהללו אותם האמשים אמן אמר אני לכם כי לקחו את שכרם׃

Matthew 6:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܬܝ ܗܟܝܠ ܕܥܒܕ ܐܢܬ ܙܕܩܬܐ ܠܐ ܬܩܪܐ ܩܪܢܐ ܩܕܡܝܟ ܐܝܟ ܕܥܒܕܝܢ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܒܫܘܩܐ ܐܝܟ ܕܢܫܬܒܚܘܢ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܩܒܠܘ ܐܓܪܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem suam

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Therefore when thou doest thine alms do not sound a trumpet before thee as the hypocrites do in the synagogues and in the streets that they may have glory of men Verily I say unto you They have their reward

Alms Already Announce Blow Certainly Charity Deeds Doest False-hearted Full Glory Honored Hypocrites Kindness Mayest Merciful Money Noise Order Poor Praised Praises Received Reward Solemnly Streets Sung Synagogues Thus Truly Trumpet Trumpets Truth Verily Whenever

Alms Announce Blow Charity Deeds Full Glory Honored Hypocrites Kindness Mayest Merciful Needy Noise Order Poor Praised Praises Received Reward Sound Streets Synagogues Trumpet Trumpets Truth Verily Whenever

Alms Announce Blow Charity Deeds Full Glory Honored Hypocrites Kindness Mayest Merciful Needy Noise Order Poor Praised Praises Received Reward Sound Streets Synagogues Trumpet Trumpets Truth Verily Whenever