2 Corinthians 2:4

<< 2 Corinthians 2:4 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἐκ γὰρ πολλῆς θλίψεως καὶ συνοχῆς καρδίας ἔγραψα ὑμῖν διὰ πολλῶν δακρύων, οὐχ ἵνα λυπηθῆτε ἀλλὰ τὴν ἀγάπην ἵνα γνῶτε ἣν ἔχω περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἐκ γὰρ πολλῆς θλίψεως καὶ συνοχῆς καρδίας ἔγραψα ὑμῖν διὰ πολλῶν δακρύων, οὐχ ἵνα λυπηθῆτε ἀλλὰ τὴν ἀγάπην ἵνα γνῶτε ἣν ἔχω περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἐκ γὰρ πολλῆς θλίψεως καὶ συνοχῆς καρδίας ἔγραψα ὑμῖν διὰ πολλῶν δακρύων, οὐχ ἵνα λυπηθῆτε ἀλλὰ τὴν ἀγάπην ἵνα γνῶτε ἣν ἔχω περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
εκ γαρ πολλης θλιψεως και συνοχης καρδιας εγραψα υμιν δια πολλων δακρυων ουχ ινα λυπηθητε αλλα την αγαπην ινα γνωτε ην εχω περισσοτερως εις υμας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐκ γὰρ πολλῆς θλίψεως καὶ συνοχῆς καρδίας ἔγραψα ὑμῖν διὰ πολλῶν δακρύων, οὐχ ἵνα λυπηθῆτε, ἀλλὰ τὴν ἀγάπην ἵνα γνῶτε ἣν ἔχω περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐκ γὰρ πολλῆς θλίψεως καὶ συνοχῆς καρδίας ἔγραψα ὑμῖν διὰ πολλῶν δακρύων οὐχ ἵνα λυπηθῆτε ἀλλὰ τὴν ἀγάπην ἵνα γνῶτε ἣν ἔχω περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
εκ γαρ πολλης θλιψεως και συνοχης καρδιας εγραψα υμιν δια πολλων δακρυων ουχ ινα λυπηθητε αλλα την αγαπην ινα γνωτε ην εχω περισσοτερως εις υμας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: Westcott/Hort
εκ γαρ πολλης θλιψεως και συνοχης καρδιας εγραψα υμιν δια πολλων δακρυων ουχ ινα λυπηθητε αλλα την αγαπην ινα γνωτε ην εχω περισσοτερως εις υμας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εκ γαρ πολλης θλιψεως και συνοχης καρδιας εγραψα υμιν δια πολλων δακρυων ουχ ινα λυπηθητε αλλα την αγαπην ινα γνωτε ην εχω περισσοτερως εις υμας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εκ γαρ πολλης θλιψεως και συνοχης καρδιας εγραψα υμιν δια πολλων δακρυων ουχ ινα λυπηθητε αλλα την αγαπην ινα γνωτε ην εχω περισσοτερως εις υμας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εκ γαρ πολλης θλιψεως και συνοχης καρδιας εγραψα υμιν δια πολλων δακρυων ουχ ινα λυπηθητε αλλα την αγαπην ινα γνωτε ην εχω περισσοτερως εις υμας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εκ γαρ πολλης θλιψεως και συνοχης καρδιας εγραψα υμιν δια πολλων δακρυων ουχ ινα λυπηθητε αλλα την αγαπην ινα γνωτε ην εχω περισσοτερως εις υμας[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ek gar pollēs thlipseōs kai sunochēs kardias egrapsa umin dia pollōn dakruōn ouch ina lupēthēte alla tēn agapēn ina gnōte ēn echō perissoterōs eis umas
ek gar pollEs thlipseOs kai sunochEs kardias egrapsa umin dia pollOn dakruOn ouch ina lupEthEte alla tEn agapEn ina gnOte En echO perissoterOs eis umas

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ek gar pollēs thlipseōs kai sunochēs kardias egrapsa umin dia pollōn dakruōn ouch ina lupēthēte alla tēn agapēn ina gnōte ēn echō perissoterōs eis umas
ek gar pollEs thlipseOs kai sunochEs kardias egrapsa umin dia pollOn dakruOn ouch ina lupEthEte alla tEn agapEn ina gnOte En echO perissoterOs eis umas

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ek gar pollēs thlipseōs kai sunochēs kardias egrapsa umin dia pollōn dakruōn ouch ina lupēthēte alla tēn agapēn ina gnōte ēn echō perissoterōs eis umas
ek gar pollEs thlipseOs kai sunochEs kardias egrapsa umin dia pollOn dakruOn ouch ina lupEthEte alla tEn agapEn ina gnOte En echO perissoterOs eis umas

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ek gar pollēs thlipseōs kai sunochēs kardias egrapsa umin dia pollōn dakruōn ouch ina lupēthēte alla tēn agapēn ina gnōte ēn echō perissoterōs eis umas
ek gar pollEs thlipseOs kai sunochEs kardias egrapsa umin dia pollOn dakruOn ouch ina lupEthEte alla tEn agapEn ina gnOte En echO perissoterOs eis umas

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ek gar pollēs thlipseōs kai sunochēs kardias egrapsa umin dia pollōn dakruōn ouch ina lupēthēte alla tēn agapēn ina gnōte ēn echō perissoterōs eis umas
ek gar pollEs thlipseOs kai sunochEs kardias egrapsa umin dia pollOn dakruOn ouch ina lupEthEte alla tEn agapEn ina gnOte En echO perissoterOs eis umas

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ek gar pollēs thlipseōs kai sunochēs kardias egrapsa umin dia pollōn dakruōn ouch ina lupēthēte alla tēn agapēn ina gnōte ēn echō perissoterōs eis umas
ek gar pollEs thlipseOs kai sunochEs kardias egrapsa umin dia pollOn dakruOn ouch ina lupEthEte alla tEn agapEn ina gnOte En echO perissoterOs eis umas

2 Corinthians 2:4 Hebrew Bible
כי מרב צרת לבי ומצוקה כתבתי לכם ובדמעות הרבה ולא להעציבכם רק למען תדעו האהבה היתרה אשר אהבתי אתכם׃

2 Corinthians 2:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܢ ܐܘܠܨܢܐ ܪܒܐ ܘܡܢ ܐܢܘܤܝܐ ܕܠܒܐ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܗܠܝܢ ܒܕܡܥܐ ܤܓܝܐܬܐ ܠܐ ܡܛܠ ܕܬܟܪܐ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܬܕܥܘܢ ܚܘܒܐ ܝܬܝܪܐ ܕܐܝܬ ܠܝ ܠܘܬܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam ex multa tribulatione et angustia cordis scripsi vobis per multas lacrimas non ut contristemini sed ut sciatis quam caritatem habeo abundantius in vobis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears not that ye should be grieved but that ye might know the love which I have more abundantly unto you

Abundant Abundantly Affliction Anguish Brimful Cause Deep Depression Depth Distress Especially Grieve Grieved Heart Hope Letter Love Order Pain Pressure Showing Sorrow Sorrowful Sorry Spirit Suffering Tears Towards Tribulation Trouble Weeping Wrote

Abundant Abundantly Affliction Anguish Cause Deep Distress Especially Great Grieve Grieved Heart Hope Love Order Pain Pressure Showing Sorrow Sorrowful Sorry Spirit Suffering Tears Towards Tribulation Trouble Weeping Write Wrote

Abundant Abundantly Affliction Anguish Cause Deep Distress Especially Great Grieve Grieved Heart Hope Love Order Pain Pressure Showing Sorrow Sorrowful Sorry Spirit Suffering Tears Towards Tribulation Trouble Weeping Write Wrote