Acts 4:9

<< Acts 4:9 >>

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς ἐν τίνι οὗτος σέσωσται / σέσωται,

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς ἐν τίνι οὗτος σέσωσται / σέσωται,

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς, ἐν τίνι οὗτος σέσωται,

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι ουτος σεσωσται

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς, ἐν τίνι οὗτος σέσῳσται,

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς ἐν τίνι οὗτος σέσωσται


ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι ουτος {VAR1: σεσωσται } {VAR2: σεσωται }

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι ουτος σεσωσται

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι ουτος σεσωται

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι ουτος σεσωσται

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι ουτος σεσωσται

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει ημεις σημερον ανακρινομεθα επι ευεργεσια ανθρωπου ασθενους εν τινι ουτος σεσωσται[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ei ēmeis sēmeron anakrinometha epi euergesia anthrōpou asthenous en tini outos sesōtai
ei Emeis sEmeron anakrinometha epi euergesia anthrOpou asthenous en tini outos sesOtai

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ei ēmeis sēmeron anakrinometha epi euergesia anthrōpou asthenous en tini outos sesōstai
ei Emeis sEmeron anakrinometha epi euergesia anthrOpou asthenous en tini outos sesOstai

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ei ēmeis sēmeron anakrinometha epi euergesia anthrōpou asthenous en tini outos sesōstai
ei Emeis sEmeron anakrinometha epi euergesia anthrOpou asthenous en tini outos sesOstai

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ei ēmeis sēmeron anakrinometha epi euergesia anthrōpou asthenous en tini outos sesōstai
ei Emeis sEmeron anakrinometha epi euergesia anthrOpou asthenous en tini outos sesOstai

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ei ēmeis sēmeron anakrinometha epi euergesia anthrōpou asthenous en tini outos sesōstai
ei Emeis sEmeron anakrinometha epi euergesia anthrOpou asthenous en tini outos sesOstai

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ei ēmeis sēmeron anakrinometha epi euergesia anthrōpou asthenous en tini outos {WH: sesōstai } {UBS4: sesōtai }
ei Emeis sEmeron anakrinometha epi euergesia anthrOpou asthenous en tini outos {WH: sesOstai} {UBS4: sesOtai}

Acts 4:9 Hebrew Bible
אם אנחנו נחקרים היום על הטובה אשר עשינו לאיש חולה ושאלתם במה זה נושע׃

Acts 4:9 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܚܢܢ ܝܘܡܢܐ ܡܬܕܝܢܝܢ ܚܢܢ ܡܢܟܘܢ ܥܠ ܫܦܝܪܬܐ ܕܗܘܬ ܠܒܪܢܫܐ ܟܪܝܗܐ ܕܒܡܢܐ ܗܢܐ ܐܬܐܤܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si nos hodie diiudicamur in benefacto hominis infirmi in quo iste salvus factus est

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man by what means he is made whole

Account Act Ailing Benefit Conferred Cripple Crippled Cured Deed Examination Examined Healed Helplessly Ill Impotent Infirm Kindness Lame Questioned Saved Shown Sick To-day Trial

Account Act Benefit Conferred Crippled Cured Deed Examination Examined Good Healed Impotent Kindness Lame Means Questioned Shown Sick Sound Today To-Day Trial Whole Work

Account Act Benefit Conferred Crippled Cured Deed Examination Examined Good Healed Impotent Kindness Lame Means Questioned Shown Sick Sound Today To-Day Trial Whole Work