Acts 5:15
<< Acts 5:15 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ὥστεōste5620CONJso as
καὶkai2532CONJeven
εἰςeis1519PREPagainst
τὰςtas3588T-APF 
πλατείαςplateias4113N-APFstreets
ἐκφέρεινekpherein1627V-PANto bring
τοὺςtous3588T-APMthe
ἀσθενεῖςastheneis772A-APMsick
καὶkai2532CONJeven
τιθέναιtithenai5087V-PANto place
ἐπὶepi1909PREPon
κλιναρίωνklinariōn2825N-GPNcots
καὶkai2532CONJeven
κραβάττωνkrabattōn2895N-GPMpallets
ἵναina2443CONJso that
ἐρχομένουerchomenou2064V-PMP-GSMwhile coming
Πέτρουpetrou4074N-GSMof peter
κὰνkan2579COND-Cat least
ē3588T-NSFthe
σκίαskia4639N-NSFshadow
ἐπισκιάσειepiskiasei1982V-AAS-3Smight overshadow
τινὶtini5100X-DSMsome
αὐτῶνautōn846P-GPMof them
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε καὶ εἰς τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς ἀσθενεῖς καὶ τιθέναι ἐπὶ κλιναρίων καὶ κραβάττων, ἵνα ἐρχομένου Πέτρου κὰν ἡ σκία ἐπισκιάσει τινὶ αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὥστε κατὰ τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς ἀσθενεῖς καὶ τιθέναι ἐπὶ κλινῶν καὶ κραβάττων, ἵνα ἐρχομένου Πέτρου κἂν ἡ σκιὰ ἐπισκιάσῃ τινὶ αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὥστε καὶ εἰς τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς ἀσθενεῖς καὶ τιθέναι ἐπὶ κλιναρίων καὶ κραβάττων, ἵνα ἐρχομένου Πέτρου κἂν ἡ σκιὰ ἐπισκιάσῃ τινὶ αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὥστε κατὰ τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς ἀσθενεῖς καὶ τιθέναι ἐπὶ κλινῶν καὶ κραββάτων ἵνα ἐρχομένου Πέτρου κἂν ἡ σκιὰ ἐπισκιάσῃ τινὶ αὐτῶν

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωστε κατα τας πλατειας εκφερειν τους ασθενεις και τιθεναι επι κλινων και κραββατων ινα ερχομενου πετρου καν η σκια επισκιαση τινι αυτων

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωστε κατα τας πλατειας εκφερειν τους ασθενεις και τιθεναι επι κλινων και κραββατων ινα ερχομενου πετρου καν η σκια επισκιαση τινι αυτων

Acts 5:15 Hebrew Bible
עד כי נשאו את החולים אל הרחבות וישימום על מטות ומשכבות למען אשר ילך פטרוס ונפל אך צלו על אחד מהם׃

Acts 5:15 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܘܩܐ ܡܦܩܝܢ ܗܘܘ ܠܟܪܝܗܐ ܟܕ ܪܡܝܢ ܗܘܘ ܒܥܪܤܬܐ ܕܐܡܬܝ ܕܢܗܘܐ ܐܬܐ ܫܡܥܘܢ ܐܦܢ ܛܠܢܝܬܗ ܬܓܢ ܥܠܝܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ita ut in plateas eicerent infirmos et ponerent in lectulis et grabattis ut veniente Petro saltim umbra illius obumbraret quemquam eorum

Ailing Beds Bring Broad Carried Cots Couches Extent Fall Forth Friends Ill Insomuch Laid Lay Least Mats Mattresses Order Overshadow Pallets Passed Passing Peter Peter's Places Shade Shadow Sick Streets

Ailing Beds Broad Carried Couches Fall Forth Friends Ill Insomuch Laid Light Mats Order Overshadow Pallets Passing Peter Peter's Result Shade Shadow Sick Streets

Ailing Beds Broad Carried Couches Fall Forth Friends Ill Insomuch Laid Light Mats Order Overshadow Pallets Passing Peter Peter's Result Shade Shadow Sick Streets