
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance Οὐ περὶ τούτων δὲ ἐρωτῶ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ τῶν πιστευόντων διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν εἰς ἐμέ, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance Οὐ περὶ τούτων δὲ ἐρωτῶ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ τῶν πιστευόντων διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν εἰς ἐμέ, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers Οὐ περὶ τούτων δὲ ἐρωτῶ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ τῶν πιστευόντων διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν εἰς ἐμέ, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευοντων δια του λογου αυτων εις εμε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: Greek Orthodox Church Οὐ περὶ τούτων δὲ ἐρωτῶ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ τῶν πιστευόντων διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν εἰς ἐμέ, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Οὐ περὶ τούτων δὲ ἐρωτῶ μόνον ἀλλὰ καὶ περὶ τῶν πιστευσόντων διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν εἰς ἐμέ
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευοντων δια του λογου αυτων εις εμε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: Westcott/Hort ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευοντων δια του λογου αυτων εις εμε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευοντων δια του λογου αυτων εις εμε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευοντων δια του λογου αυτων εις εμε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: Textus Receptus (1550) ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευσοντων δια του λογου αυτων εις εμε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευσοντων δια του λογου αυτων εις εμε[]
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ou peri toutōn de erōtō monon alla kai peri tōn pisteuontōn dia tou logou autōn eis eme ou peri toutOn de erOtO monon alla kai peri tOn pisteuontOn dia tou logou autOn eis eme ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ou peri toutōn de erōtō monon alla kai peri tōn pisteuontōn dia tou logou autōn eis eme ou peri toutOn de erOtO monon alla kai peri tOn pisteuontOn dia tou logou autOn eis eme ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ou peri toutōn de erōtō monon alla kai peri tōn pisteusontōn dia tou logou autōn eis eme ou peri toutOn de erOtO monon alla kai peri tOn pisteusontOn dia tou logou autOn eis eme ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ou peri toutōn de erōtō monon alla kai peri tōn pisteusontōn dia tou logou autōn eis eme ou peri toutOn de erOtO monon alla kai peri tOn pisteusontOn dia tou logou autOn eis eme ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ou peri toutōn de erōtō monon alla kai peri tōn pisteuontōn dia tou logou autōn eis eme ou peri toutOn de erOtO monon alla kai peri tOn pisteuontOn dia tou logou autOn eis eme ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ou peri toutōn de erōtō monon alla kai peri tōn pisteuontōn dia tou logou autōn eis eme ou peri toutOn de erOtO monon alla kai peri tOn pisteuontOn dia tou logou autOn eis eme Latin: Biblia Sacra Vulgata non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in me Biblos.com Online Bible |