Mark 2:17
<< Mark 2:17 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJWhen
ἀκούσαςakousas191V-AAP-NSMwhen he heard
o3588T-NSMthose
Ἰ̔Ἰησοῦςiēsous2424N-NSMJesus
λέγειlegei3004V-PAI-3Ssaid
αὐτοῖςautois846P-DPMto them
ὅτιoti3754CONJas great
οὐou3756PRT-Nno
χρείανchreian5532N-ASFneed
ἔχουσινechousin2192V-PAI-3Phave
οἱoi3588T-NPMthose
ἰσχύοντεςischuontes2480V-PAP-NPMwho are strong
ἰατροῦiatrou2395N-GSMof physician
ἀλλ’all235CONJbut
οἱoi3588T-NPMthose
κακῶςkakōs2560ADVsick
ἔχοντεςechontes2192V-PAP-NPMfaring
οὐκouk3756PRT-Nnot
ἦλθονēlthon2064V-2AAI-1SI came
καλέσαιkalesai2564V-AANto call
δίκαιουςdikaious1342A-APMrighteous
ἀλλὰalla235CONJbut
ἁμαρτωλούςamartōlous268A-APMsinners
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀκούσας ὁ Ἰ̔Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς [ὅτι] οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ ἀλλ’ οἱ κακῶς ἔχοντες· οὐκ ἦλθον καλέσαι δίκαιους ἀλλὰ ἁμαρτωλούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀκούσας ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς· Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ, ἀλλ’ οἱ κακῶς ἔχοντες· οὐκ ἦλθον καλέσαι δικαίους, ἀλλὰ ἁμαρτωλούς εἰς μετάνοιαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀκούσας ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς· οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ ἀλλ’ οἱ κακῶς ἔχοντες· οὐκ ἦλθον καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀκούσας ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ ἀλλ' οἱ κακῶς ἔχοντες· οὐκ ἦλθον καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλούς εἰς μετάνοιαν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ακουσας ο ιησους λεγει αυτοις ου χρειαν εχουσιν οι ισχυοντες ιατρου αλλ οι κακως εχοντες ουκ ηλθον καλεσαι δικαιους αλλα αμαρτωλους εις μετανοιαν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ακουσας ο ιησους λεγει αυτοις ου χρειαν εχουσιν οι ισχυοντες ιατρου αλλ οι κακως εχοντες ουκ ηλθον καλεσαι δικαιους αλλα αμαρτωλους εις μετανοιαν

Mark 2:17 Hebrew Bible
וישמע ישוע ויאמר החזקים אינם צריכים לרפא כי אם החלים לא באתי לקרא הצדיקים כי אם החטאים לתשובה׃

Mark 2:17 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܤܢܝܩܝܢ ܚܠܝܡܐ ܥܠ ܐܤܝܐ ܐܠܐ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫ ܒܝܫ ܥܒܝܕܝܢ ܠܐ ܐܬܝܬ ܕܐܩܪܐ ܠܙܕܝܩܐ ܐܠܐ ܠܚܛܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc audito Iesus ait illis non necesse habent sani medicum sed qui male habent non enim veni vocare iustos sed peccatores

Appeal Doctor Health Healthy Hearing Ill Medical Physician Reformation Repentance Require Righteous Says Sick Sinners Strong Upright

Appeal Doctor Health Healthy Heard Hearing Ill Jesus Medical Need Physician Reformation Repentance Require Righteous Sick Sinners Strong Upright Whole Words

Appeal Doctor Health Healthy Heard Hearing Ill Jesus Medical Need Physician Reformation Repentance Require Righteous Sick Sinners Strong Upright Whole Words