Romans 9:22
<< Romans 9:22 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
εἰei1487CONDif
δὲde1161CONJwhat
θέλωνthelōn2309V-PAP-NSMwilling
o3588T-NSM 
θεὸςtheos2316N-NSMGod
ἐνδείξασθαιendeixasthai1731V-AMNto show
τὴνtēn3588T-ASFthe
ὀργὴνorgēn3709N-ASFwrath
καὶkai2532CONJand
γνωρίσαιgnōrisai1107V-AANto make known
τὸto3588T-ASNthe
δυνατὸνdunaton1415A-ASNpower
αὐτοῦautou846P-GSMof him
ἤνεγκενēnenken5342V-AAI-3Sendured
ἐνen1722PREPwith
πολλῇpollē4183A-DSFmuch
μακροθυμίᾳmakrothumia3115N-DSFpatience
σκεύηskeuē4632N-APNvessels
ὀργῆςorgēs3709N-GSFof wrath
κατηρτισμέναkatērtismena2675V-RPP-APNprepared
εἰςeis1519PREPto
ἀπώλειανapōleian684N-ASFdestruction
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δὲ θέλων ὁ θεὸς ἐνδείξασθαι τὴν ὀργὴν καὶ γνωρίσαι τὸ δυνατὸν αὐτοῦ ἤνεγκεν ἐν πολλῇ μακροθυμίᾳ σκεύη ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ δὲ θέλων ὁ Θεὸς ἐνδείξασθαι τὴν ὀργὴν καὶ γνωρίσαι τὸ δυνατὸν αὐτοῦ ἤνεγκεν ἐν πολλῇ μακροθυμίᾳ σκεύη ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ δὲ θέλων ὁ θεὸς ἐνδείξασθαι τὴν ὀργὴν καὶ γνωρίσαι τὸ δυνατὸν αὐτοῦ ἤνεγκεν ἐν πολλῇ μακροθυμίᾳ σκεύη ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ δὲ θέλων ὁ θεὸς ἐνδείξασθαι τὴν ὀργὴν καὶ γνωρίσαι τὸ δυνατὸν αὐτοῦ ἤνεγκεν ἐν πολλῇ μακροθυμίᾳ σκεύη ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε θελων ο θεος ενδειξασθαι την οργην και γνωρισαι το δυνατον αυτου ηνεγκεν εν πολλη μακροθυμια σκευη οργης κατηρτισμενα εις απωλειαν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει δε θελων ο θεος ενδειξασθαι την οργην και γνωρισαι το δυνατον αυτου ηνεγκεν εν πολλη μακροθυμια σκευη οργης κατηρτισμενα εις απωλειαν

Romans 9:22 Hebrew Bible
ומה אפוא אם האלהים החפץ להראות זעמו ולהודיע גבורתו נשא בכל ארך רוחו את כלי הזעם הנכונים לאבדון׃

Romans 9:22 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܕܝܢ ܨܒܐ ܐܠܗܐ ܕܢܚܘܐ ܪܘܓܙܗ ܘܢܘܕܥ ܚܝܠܗ ܐܝܬܝ ܒܤܘܓܐܐ ܕܡܓܪܬ ܪܘܚܗ ܪܘܓܙܐ ܥܠ ܡܐܢܐ ܕܪܘܓܙܐ ܕܓܡܝܪܝܢ ܠܐܒܕܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si volens Deus ostendere iram et notam facere potentiam suam sustinuit in multa patientia vasa irae aptata in interitum

Although Anger Bore Borne Choosing Demonstrate Desiring Destruction Endure Endured Fitted Long-forbearing Longsuffering Long-suffering Manifest Minded Objects Patience Possible Power Prepared Ready Shew Stand Subjects Suffering Terrors Vessels Willing Wrath Yet

Anger Bore Borne Choosing Destruction Endure Endured Fitted Great Longsuffering Manifest Minded Objects Patience Possible Power Shew Show Subjects Suffering Terrors Time Vessels Willing Wrath

Anger Bore Borne Choosing Destruction Endure Endured Fitted Great Longsuffering Manifest Minded Objects Patience Possible Power Shew Show Subjects Suffering Terrors Time Vessels Willing Wrath