Jeremiah 4:19
<< Jeremiah 4:19 >>
Jeremiah 4:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
τὴν κοιλίαν μου τὴν κοιλίαν μου ἀλγῶ καὶ τὰ αἰσθητήρια τῆς καρδίας μου μαιμάσσει ἡ ψυχή μου σπαράσσεται ἡ καρδία μου οὐ σιωπήσομαι ὅτι φωνὴν σάλπιγγος ἤκουσεν ἡ ψυχή μου κραυγὴν πολέμου

Jeremiah 4:19 Greek OT: Septuagint
την κοιλιαν μου την κοιλιαν μου αλγω και τα αισθητηρια της καρδιας μου μαιμασσει η ψυχη μου σπαρασσεται η καρδια μου ου σιωπησομαι οτι φωνην σαλπιγγος ηκουσεν η ψυχη μου κραυγην πολεμου

ירמיה 4:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
מֵעַי מֵעַי [כ אָחוּלָה] [ק אֹוחִילָה] קִירֹות לִבִּי הֹמֶה־לִּי לִבִּי לֹא אַחֲרִישׁ כִּי קֹול שֹׁופָר [כ שָׁמַעְתִּי] [ק שָׁמַעַתְּ] נַפְשִׁי תְּרוּעַת מִלְחָמָה׃

ירמיה 4:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
מעי מעי [כ אחולה] [ק אוחילה] קירות לבי המה־לי לבי לא אחריש כי קול שופר [כ שמעתי] [ק שמעת] נפשי תרועת מלחמה׃

ירמיה 4:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מֵעַ֣י ׀ מֵעַ֨י ׀ [אָחוּלָה כ] (אֹוחִ֜ילָה ק) קִירֹ֥ות לִבִּ֛י הֹֽמֶה־לִּ֥י לִבִּ֖י לֹ֣א אַחֲרִ֑ישׁ כִּ֣י קֹ֤ול שֹׁופָר֙ [שָׁמַעְתִּי כ] (שָׁמַ֣עַתְּ ק) נַפְשִׁ֔י תְּרוּעַ֖ת מִלְחָמָֽה׃

ירמיה 4:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מעי ׀ מעי ׀ [אחולה כ] (אוחילה ק) קירות לבי המה־לי לבי לא אחריש כי קול שופר [שמעתי כ] (שמעת ק) נפשי תרועת מלחמה׃

ירמיה 4:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵעַי ׀ מֵעַי ׀ [אָחוּלָה כ] (אֹוחִילָה ק) קִירֹות לִבִּי הֹמֶה־לִּי לִבִּי לֹא אַחֲרִישׁ כִּי קֹול שֹׁופָר [שָׁמַעְתִּי כ] (שָׁמַעַתְּ ק) נַפְשִׁי תְּרוּעַת מִלְחָמָה׃

ירמיה 4:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
יט מעי מעי אחולה (אחילה) קירות לבי המה לי לבי--לא אחרש  כי קול שופר שמעתי (שמעת) נפשי תרועת מלחמה

ירמיה 4:19 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
מעי מעי [כ אחולה] [ק אוחילה] קירות לבי המה־לי לבי לא אחריש כי קול שופר [כ שמעתי] [ק שמעת] נפשי תרועת מלחמה׃

ירמיה 4:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מעי ׀ מעי ׀ [אחולה כ] (אוחילה ק) קירות לבי המה־לי לבי לא אחריש כי קול שופר [שמעתי כ] (שמעת ק) נפשי תרועת מלחמה׃

ירמיה 4:19 Hebrew Bible
מעי מעי אחולה קירות לבי המה לי לבי לא אחריש כי קול שופר שמעתי נפשי תרועת מלחמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proelii

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
My bowels my bowels I am pained at my very heart my heart maketh a noise in me I cannot hold my peace because thou hast heard O my soul the sound of the trumpet the alarm of war

Able Agony Alarm Anguish Battle Beating Bowels Can't Chambers Clamour Cry Disquieted Ears Hast Hearest Heart Hold Horn Inmost Maketh Moaneth Noise Note O Oh Pain Pained Peace Pounding Pounds Quiet Shout Silent Soul Travail Troubled Trumpet Voice Walls War Wildly Within Writhe

Alarm Anguish Beating Bowels Chambers Disquieted Heard Heart Hold Maketh Moaneth Noise Pain Pained Peace Pounding Silent Soul Sound Trumpet Walls War Wildly Within Writhe

Alarm Anguish Beating Bowels Chambers Disquieted Heard Heart Hold Maketh Moaneth Noise Pain Pained Peace Pounding Silent Soul Sound Trumpet Walls War Wildly Within Writhe