Luke 22:36
<< Luke 22:36 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
εἶπενeipen2036V-2AAI-3She said
δὲde1161CONJalso
αὐτοῖςautois846P-DPMto them
ἀλλὰalla235CONJBut
νῦνnun3568ADVnow
o3588T-NSMwhoever
ἔχωνechōn2192V-PAP-NSMwho has
βαλλάντιονballantion905N-ASNpurse
ἀράτωaratō142V-AAM-3Slet him take up
ὁμοίωςomoiōs3668ADVlikewise
καὶkai2532CONJalso
πήρανpēran4082N-ASFbag
καὶkai2532CONJalso
o3588T-NSMwhoever
μὴ3361PRT-Nno
ἔχωνechōn2192V-PAP-NSMwho has
πωλησάτωpōlēsatō4453V-AAM-3Slet him sell
τὸto3588T-ASNwhoever
ἱμάτιονimation2440N-ASNcoat
αὐτοῦautou846P-GSMof him
καὶkai2532CONJalso
ἀγορασάτωagorasatō59V-AAM-3Sbuy
μάχαιρανmachairan3162N-ASFsword
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν δὲ αὐτοῖς· ἀλλὰ νῦν ὁ ἔχων βαλλάντιον ἀράτω, ὁμοίως καὶ πήραν, καὶ ὁ μὴ ἔχων πωλησάτω τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ καὶ ἀγορασάτω μάχαιραν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπεν οὖν αὐτοῖς· Ἀλλὰ νῦν ὁ ἔχων βαλάντιον ἀράτω, ὁμοίως καὶ πήραν, καὶ ὁ μὴ ἔχων πωλήσει τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ καὶ ἀγοράσει μάχαιραν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· ἀλλὰ νῦν ὁ ἔχων βαλλάντιον ἀράτω, ὁμοίως καὶ πήραν, καὶ ὁ μὴ ἔχων πωλησάτω τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ καὶ ἀγορασάτω μάχαιραν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶπεν οὖν αὐτοῖς Ἀλλὰ νῦν ὁ ἔχων βαλάντιον ἀράτω ὁμοίως καὶ πήραν καὶ ὁ μὴ ἔχων πωλησάτω τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ καὶ ἀγορασάτω μάχαιραν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν ουν αυτοις αλλα νυν ο εχων βαλαντιον αρατω ομοιως και πηραν και ο μη εχων πωλησει το ιματιον αυτου και αγορασει μαχαιραν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειπεν ουν αυτοις αλλα νυν ο εχων βαλαντιον αρατω ομοιως και πηραν και ο μη εχων πωλησατω το ιματιον αυτου και αγορασατω μαχαιραν

Luke 22:36 Hebrew Bible
ויאמר אליהם אכן עתה אשר לו כיס ישאהו וכן גם את התרמיל ואשר אין לו הוא ימכר את בגדו ויקנה חרב׃

Luke 22:36 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢ ܗܫܐ ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܟܝܤܐ ܢܤܒ ܘܗܟܢܐ ܐܦ ܬܪܡܠܐ ܘܡܢ ܕܠܝܬ ܠܗ ܤܝܦܐ ܢܙܒܢ ܢܚܬܗ ܘܢܙܒܢ ܠܗ ܤܝܦܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit ergo eis sed nunc qui habet sacculum tollat similiter et peram et qui non habet vendat tunicam suam et emat gladium

Along Bag Belt Buy Cloak Coat Garment Likewise Manner Mantle Money Money-bag None Outer Purse Sack Scrip Sell Sword Wallet

Bag Belt Buy Cloak Coat Food Garment Likewise Manner Mantle Money Money-Bag Outer Purse Sack Scrip Sell Sword Wallet

Bag Belt Buy Cloak Coat Food Garment Likewise Manner Mantle Money Money-Bag Outer Purse Sack Scrip Sell Sword Wallet