ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersγνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί; ἔργον γὰρ καλὸν ἠργάσατο εἰς ἐμέ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersγνους δε ο ιησους ειπεν αυτοις τι κοπους παρεχετε τη γυναικι εργον γαρ καλον ειργασατο εις εμε
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Greek NT: Greek Orthodox Churchγνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί; ἔργον γὰρ καλὸν εἰργάσατο εἰς ἐμέ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί ἔργον γὰρ καλὸν εἰργάσατο εἰς ἐμέ·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsγνους δε ο ιησους ειπεν αυτοις τι κοπους παρεχετε τη γυναικι εργον γαρ καλον ηργασατο εις εμε
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Greek NT: Westcott/Hortγνους δε ο ιησους ειπεν αυτοις τι κοπους παρεχετε τη γυναικι εργον γαρ καλον ηργασατο εις εμε
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.γνους δε ο ιησους ειπεν αυτοις τι κοπους παρεχετε τη γυναικι εργον γαρ καλον ηργασατο εις εμε
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)γνους δε ο ιησους ειπεν αυτοις τι κοπους παρεχετε τη γυναικι εργον γαρ καλον ειργασατο εις εμε
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Greek NT: Textus Receptus (1550) γνους δε ο ιησους ειπεν αυτοις τι κοπους παρεχετε τη γυναικι εργον γαρ καλον ειργασατο εις εμε
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)γνους δε ο ιησους ειπεν αυτοις τι κοπους παρεχετε τη γυναικι εργον γαρ καλον ειργασατο εις εμε[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedgnous de o iēsous eipen autois ti kopous parechete tē gunaiki ergon gar kalon ērgasato eis emegnous de o iEsous eipen autois ti kopous parechete tE gunaiki ergon gar kalon Ergasato eis eme
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedgnous de o iēsous eipen autois ti kopous parechete tē gunaiki ergon gar kalon eirgasato eis emegnous de o iEsous eipen autois ti kopous parechete tE gunaiki ergon gar kalon eirgasato eis eme
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedgnous de o iēsous eipen autois ti kopous parechete tē gunaiki ergon gar kalon eirgasato eis eme gnous de o iEsous eipen autois ti kopous parechete tE gunaiki ergon gar kalon eirgasato eis eme
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedgnous de o iēsous eipen autois ti kopous parechete tē gunaiki ergon gar kalon eirgasato eis emegnous de o iEsous eipen autois ti kopous parechete tE gunaiki ergon gar kalon eirgasato eis eme
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedgnous de o iēsous eipen autois ti kopous parechete tē gunaiki ergon gar kalon ērgasato eis emegnous de o iEsous eipen autois ti kopous parechete tE gunaiki ergon gar kalon Ergasato eis eme
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedgnous de o iēsous eipen autois ti kopous parechete tē gunaiki ergon gar kalon ērgasato eis emegnous de o iEsous eipen autois ti kopous parechete tE gunaiki ergon gar kalon Ergasato eis eme
Matthew 26:10 Aramaic NT: Peshittaܝܫܘܥ ܕܝܢ ܝܕܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܡܠܐܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܠܐܢܬܬܐ ܥܒܕܐ ܫܦܝܪܐ ܥܒܕܬ ܠܘܬܝ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgatasciens autem Iesus ait illis quid molesti estis mulieri opus bonum operata est in me
Biblos.com Online Bible