2 Corinthians 10:1
<< 2 Corinthians 10:1 >>
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
Αὐτὸς δὲ ἐγὼ Παῦλος παρακαλῶ ὑμᾶς διὰ τῆς πραΰτητος καὶ ἐπιεικείας τοῦ Χριστοῦ, ὃς κατὰ πρόσωπον μὲν ταπεινὸς ἐν ὑμῖν, ἀπὼν δὲ θαρρῶ εἰς ὑμᾶς·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Αὐτὸς δὲ ἐγὼ Παῦλος παρακαλῶ ὑμᾶς διὰ τῆς πραΰτητος καὶ ἐπιεικείας τοῦ Χριστοῦ, ὃς κατὰ πρόσωπον μὲν ταπεινὸς ἐν ὑμῖν, ἀπὼν δὲ θαρρῶ εἰς ὑμᾶς·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αυτος δε εγω παυλος παρακαλω υμας δια της πραοτητος και επιεικειας του χριστου ος κατα προσωπον μεν ταπεινος εν υμιν απων δε θαρρω εις υμας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Αὐτὸς δὲ ἐγὼ Παῦλος παρακαλῶ ὑμᾶς διὰ τῆς πραότητος καὶ ἐπιεικείας τοῦ Χριστοῦ, ὃς κατὰ πρόσωπον μὲν ταπεινὸς ἐν ὑμῖν, ἀπὼν δὲ θαρρῶ εἰς ὑμᾶς·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Αὐτὸς δὲ ἐγὼ Παῦλος παρακαλῶ ὑμᾶς διὰ τῆς πρᾳότητος καὶ ἐπιεικείας τοῦ Χριστοῦ ὃς κατὰ πρόσωπον μὲν ταπεινὸς ἐν ὑμῖν ἀπὼν δὲ θαρρῶ εἰς ὑμᾶς·


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
αυτος δε εγω παυλος παρακαλω υμας δια της πραυτητος και επιεικειας του χριστου ος κατα προσωπον μεν ταπεινος εν υμιν απων δε θαρρω εις υμας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Greek NT: Westcott/Hort
αυτος δε εγω παυλος παρακαλω υμας δια της πραυτητος και επιεικειας του χριστου ος κατα προσωπον μεν ταπεινος εν υμιν απων δε θαρρω εις υμας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αυτος δε εγω παυλος παρακαλω υμας δια της πραυτητος και επιεικειας του χριστου ος κατα προσωπον μεν ταπεινος εν υμιν απων δε θαρρω εις υμας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αυτος δε εγω παυλος παρακαλω υμας δια της πραοτητος και επιεικειας του χριστου ος κατα προσωπον μεν ταπεινος εν υμιν απων δε θαρρω εις υμας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αυτος δε εγω παυλος παρακαλω υμας δια της πραοτητος και επιεικειας του χριστου ος κατα προσωπον μεν ταπεινος εν υμιν απων δε θαρρω εις υμας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αυτος δε εγω παυλος παρακαλω υμας δια της πραοτητος και επιεικειας του χριστου ος κατα προσωπον μεν ταπεινος εν υμιν απων δε θαρρω εις υμας[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
autos de egō paulos parakalō umas dia tēs prautētos kai epieikeias tou christou os kata prosōpon men tapeinos en umin apōn de tharrō eis umas
autos de egO paulos parakalO umas dia tEs prautEtos kai epieikeias tou christou os kata prosOpon men tapeinos en umin apOn de tharrO eis umas

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
autos de egō paulos parakalō umas dia tēs praotētos kai epieikeias tou christou os kata prosōpon men tapeinos en umin apōn de tharrō eis umas
autos de egO paulos parakalO umas dia tEs praotEtos kai epieikeias tou christou os kata prosOpon men tapeinos en umin apOn de tharrO eis umas

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
autos de egō paulos parakalō umas dia tēs praotētos kai epieikeias tou christou os kata prosōpon men tapeinos en umin apōn de tharrō eis umas
autos de egO paulos parakalO umas dia tEs praotEtos kai epieikeias tou christou os kata prosOpon men tapeinos en umin apOn de tharrO eis umas

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
autos de egō paulos parakalō umas dia tēs praotētos kai epieikeias tou christou os kata prosōpon men tapeinos en umin apōn de tharrō eis umas
autos de egO paulos parakalO umas dia tEs praotEtos kai epieikeias tou christou os kata prosOpon men tapeinos en umin apOn de tharrO eis umas

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
autos de egō paulos parakalō umas dia tēs prautētos kai epieikeias tou christou os kata prosōpon men tapeinos en umin apōn de tharrō eis umas
autos de egO paulos parakalO umas dia tEs prautEtos kai epieikeias tou christou os kata prosOpon men tapeinos en umin apOn de tharrO eis umas

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
autos de egō paulos parakalō umas dia tēs prautētos kai epieikeias tou christou os kata prosōpon men tapeinos en umin apōn de tharrō eis umas
autos de egO paulos parakalO umas dia tEs prautEtos kai epieikeias tou christou os kata prosOpon men tapeinos en umin apOn de tharrO eis umas

2 Corinthians 10:1 Hebrew Bible
ואני פולוס הנני מזהיר אתכם בענות המשיח וחמלתו אשר פנים בפנים שפל אני בתוככם וברחקי מתאמץ עליכון׃

2 Corinthians 10:1 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܕܝܢ ܦܘܠܘܤ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܒܢܝܚܘܬܗ ܘܒܡܟܝܟܘܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܐܦܢ ܒܐܦܝܢ ܡܟܝܟ ܐܢܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܠܐ ܟܕ ܪܚܝܩ ܐܢܐ ܬܟܝܠ ܐܢܐ ܥܠܝܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ipse autem ego Paulus obsecro vos per mansuetudinem et modestiam Christi qui in facie quidem humilis inter vos absens autem confido in vobis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ who in presence am base __ among you but being absent am bold toward you

Absent Appeal Appearance Base Behaviour Beseech Bold Christ Christ-i Courage Dealing Entreat Face Fear Fearlessly Gentle Gentleness Humble Humility Imposing Indeed Lowly Mean Meek Meekness Mind Myself Outspoken Paul Personal Poor Presence Present Quiet Request Self-forgetfulness Spirit Timid Towards Urge

Absent Appeal Appearance Base Behaviour Beseech Bold Christ Christ-I Courage Dealing Entreat Face Fearlessly Gentle Gentleness Good Humble Humility Imposing Indeed Lowly Meek Meekness Mind Outspoken Paul Personal Poor Presence Present Quiet Request Spirit Timid Towards Urge

Absent Appeal Appearance Base Behaviour Beseech Bold Christ Christ-I Courage Dealing Entreat Face Fearlessly Gentle Gentleness Good Humble Humility Imposing Indeed Lowly Meek Meekness Mind Outspoken Paul Personal Poor Presence Present Quiet Request Spirit Timid Towards Urge