
King James Bible with Strong's Numbers Wherefore he saith When he ascended up on high he led captivity captive and gave gifts unto menGreek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers διό λέγω ἀναβαίνω εἰς ὕψος αἰχμαλωτεύω αἰχμαλωσία δίδωμι δόμα ὁ ἄνθρωπος Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers διο λεγει αναβας εις υψος ηχμαλωτευσεν αιχμαλωσιαν και εδωκεν δοματα τοις ανθρωποις New American Standard Bible (©1995) Therefore it says, "WHEN HE ASCENDED ON HIGH, HE LED CAPTIVE A HOST OF CAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO MEN." Latin: Biblia Sacra Vulgata propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibus Greek NT: Tischendorf 8th Edition διό λέγω ἀναβαίνω εἰς ὕψος αἰχμαλωτεύω αἰχμαλωσία δίδωμι δόμα ὁ ἄνθρωπος Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000) διο λεγει αναβας εις υψος ηχμαλωτευσεν αιχμαλωσιαν και εδωκεν δοματα τοις ανθρωποις Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550) διο λεγει αναβας εις υψος ηχμαλωτευσεν αιχμαλωσιαν και εδωκεν δοματα τοις ανθρωποις Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894) διο λεγει αναβας εις υψος ηχμαλωτευσεν αιχμαλωσιαν και εδωκεν δοματα τοις ανθρωποις Greek NT: Westcott / Hort (1881) διο λεγει αναβας εις υψος ηχμαλωτευσεν αιχμαλωσιαν [και] εδωκεν δοματα τοις ανθρωποις Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants διο λεγει αναβας εις υψος ηχμαλωτευσεν αιχμαλωσιαν {WH: [και] } εδωκεν δοματα τοις ανθρωποις Greek: Modern Δια τουτο λεγει· Αναβας εις υψος, ηχμαλωτευσεν αιχμαλωσιαν και εδωκε χαρισματα εις τους ανθρωπους.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Biblos.com Multilingual Bible |