1 Timothy 6:12


<< 1 Timothy 6:12 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἀγωνίζουagōnizou75V-PMM-2Sfight
τὸνton3588T-ASM 
καλὸνkalon2570A-ASMgood
ἀγῶναagōna73N-ASMfight
τῆςtēs3588T-GSFof
πίστεωςpisteōs4102N-GSFfaith
ἐπιλαβοῦepilabou1949V-2ADM-2Stake hold
τῆςtēs3588T-GSFof
αἰωνίουaiōniou166A-GSFeternal
ζωῆςzōēs2222N-GSFlife
εἰςeis1519PREPwhereunto
ἣνēn3739R-ASFwhich
ἐκλήθηςeklēthēs2564V-API-2Syou are called
καὶkai2532CONJand
ὡμολόγησαςōmologēsas3670V-AAI-2Smade
τὴνtēn3588T-ASFthe
καλὴνkalēn2570A-ASFgood
ὁμολογίανomologian3671N-ASFconfession
ἐνώπιονenōpion1799ADVin sight
πολλῶνpollōn4183A-GPMof many
μαρτύρωνmarturōn3144N-GPMwitnesses
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀγωνίζου τὸν καλὸν ἀγῶνα τῆς πίστεως, ἐπιλαβοῦ τῆς αἰωνίου ζωῆς, εἰς ἣν ἐκλήθης καὶ ὡμολόγησας τὴν καλὴν ὁμολογίαν ἐνώπιον πολλῶν μαρτύρων.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀγωνίζου τὸν καλὸν ἀγῶνα τῆς πίστεως· ἐπιλαβοῦ τῆς αἰωνίου ζωῆς, εἰς ἣν ἐκλήθης καὶ ὡμολόγησας τὴν καλὴν ὁμολογίαν ἐνώπιον πολλῶν μαρτύρων.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀγωνίζομαι ὁ καλός ἀγών ὁ πίστις ἐπιλαμβάνομαι ὁ αἰώνιος ζωή εἰς ὅς καλέω καί ὁμολογέω ὁ καλός ὁμολογία ἐνώπιον πολύς μάρτυς

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀγωνίζου τὸν καλὸν ἀγῶνα τῆς πίστεως ἐπιλαβοῦ τῆς αἰωνίου ζωῆς εἰς ἣν καὶ ἐκλήθης καὶ ὡμολόγησας τὴν καλὴν ὁμολογίαν ἐνώπιον πολλῶν μαρτύρων

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αγωνιζου τον καλον αγωνα της πιστεως επιλαβου της αιωνιου ζωης εις ην εκληθης και ωμολογησας την καλην ομολογιαν ενωπιον πολλων μαρτυρων

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αγωνιζου τον καλον αγωνα της πιστεως επιλαβου της αιωνιου ζωης εις ην και εκληθης και ωμολογησας την καλην ομολογιαν ενωπιον πολλων μαρτυρων

1 Timothy 6:12 Hebrew Bible
הלחם המלחמה הטובה של האמונה ואחז חיי עולמים אשר נקראת להם והודית הודאה יפה בפני עדים רבים׃

1 Timothy 6:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܟܬܫ ܒܐܓܘܢܐ ܛܒܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܘܐܕܪܟ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܠܗܘܢ ܐܬܩܪܝܬ ܘܐܘܕܝܬ ܬܘܕܝܬܐ ܛܒܬܐ ܩܕܡ ܤܗܕܐ ܤܓܝܐܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibus

Age-during Ages Confess Confessed Confession Conflict Earnestly Eternal Exert Faith Fight Fighting Hast Hold Honourable Lay Laying Marked Noble Presence Profess Professed Profession Sight Strength Strife Strive Striving Struggle Wast Whereunto Witness Witnesses

Ages Confessed Confession Conflict Earnestly Eternal Exert Faith Fight Fighting Good Hold Honourable Lay Marked Presence Professed Profession Sight Strength Strive Struggle Wast Whereunto Witness Witnesses

Ages Confessed Confession Conflict Earnestly Eternal Exert Faith Fight Fighting Good Hold Honourable Lay Marked Presence Professed Profession Sight Strength Strive Struggle Wast Whereunto Witness Witnesses