John 1:29

<< John 1:29 >>

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
Τῇ ἐπαύριον βλέπει τὸν Ἰησοῦν ἐρχόμενον πρὸς αὐτόν καὶ λέγει· ἴδε ἀμνὸς τοῦ θεοῦ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
Τῇ ἐπαύριον βλέπει τὸν Ἰησοῦν ἐρχόμενον πρὸς αὐτόν καὶ λέγει· ἴδε ἀμνὸς τοῦ θεοῦ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Τῇ ἐπαύριον βλέπει τὸν Ἰησοῦν ἐρχόμενον πρὸς αὐτόν, καὶ λέγει· ἴδε ἀμνὸς τοῦ θεοῦ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
τη επαυριον βλεπει [ο ιωαννης] τον ιησουν ερχομενον προς αυτον και λεγει ιδε ο αμνος του θεου ο αιρων την αμαρτιαν του κοσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τῇ ἐπαύριον βλέπει ὁ Ἰωάννης τὸν Ἰησοῦν ἐρχόμενον πρὸς αὐτόν, καὶ λέγει· Ἴδε ὁ ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τῇ ἐπαύριον βλέπει ὁ Ἰωάννης τὸν Ἰησοῦν ἐρχόμενον πρὸς αὐτόν καὶ λέγει Ἴδε ὁ ἀμνὸς τοῦ θεοῦ ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου


ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
τη επαυριον βλεπει τον ιησουν ερχομενον προς αυτον και λεγει ιδε ο αμνος του θεου ο αιρων την αμαρτιαν του κοσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: Westcott/Hort
τη επαυριον βλεπει τον ιησουν ερχομενον προς αυτον και λεγει ιδε ο αμνος του θεου ο αιρων την αμαρτιαν του κοσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τη επαυριον βλεπει τον ιησουν ερχομενον προς αυτον και λεγει ιδε ο αμνος του θεου ο αιρων την αμαρτιαν του κοσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τη επαυριον βλεπει [ο ιωαννης] τον ιησουν ερχομενον προς αυτον και λεγει ιδε ο αμνος του θεου ο αιρων την αμαρτιαν του κοσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τη επαυριον βλεπει ο ιωαννης τον ιησουν ερχομενον προς αυτον και λεγει ιδε ο αμνος του θεου ο αιρων την αμαρτιαν του κοσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τη επαυριον βλεπει ο ιωαννης τον ιησουν ερχομενον προς αυτον και λεγει ιδε ο αμνος του θεου ο αιρων την αμαρτιαν του κοσμου[]


ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
tē epaurion blepei ton iēsoun erchomenon pros auton kai legei ide o amnos tou theou o airōn tēn amartian tou kosmou
tE epaurion blepei ton iEsoun erchomenon pros auton kai legei ide o amnos tou theou o airOn tEn amartian tou kosmou

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
tē epaurion blepei [o iōannēs] ton iēsoun erchomenon pros auton kai legei ide o amnos tou theou o airōn tēn amartian tou kosmou
tE epaurion blepei [o iOannEs] ton iEsoun erchomenon pros auton kai legei ide o amnos tou theou o airOn tEn amartian tou kosmou

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
tē epaurion blepei o iōannēs ton iēsoun erchomenon pros auton kai legei ide o amnos tou theou o airōn tēn amartian tou kosmou
tE epaurion blepei o iOannEs ton iEsoun erchomenon pros auton kai legei ide o amnos tou theou o airOn tEn amartian tou kosmou

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
tē epaurion blepei o iōannēs ton iēsoun erchomenon pros auton kai legei ide o amnos tou theou o airōn tēn amartian tou kosmou
tE epaurion blepei o iOannEs ton iEsoun erchomenon pros auton kai legei ide o amnos tou theou o airOn tEn amartian tou kosmou

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
tē epaurion blepei ton iēsoun erchomenon pros auton kai legei ide o amnos tou theou o airōn tēn amartian tou kosmou
tE epaurion blepei ton iEsoun erchomenon pros auton kai legei ide o amnos tou theou o airOn tEn amartian tou kosmou

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
tē epaurion blepei ton iēsoun erchomenon pros auton kai legei ide o amnos tou theou o airōn tēn amartian tou kosmou
tE epaurion blepei ton iEsoun erchomenon pros auton kai legei ide o amnos tou theou o airOn tEn amartian tou kosmou

John 1:29 Hebrew Bible
ויהי ממחרת וירא יוחנן את ישוע בא אליו ויאמר הנה שה האלהים הנשא חטאת העולם׃

John 1:29 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܝܘܡܐ ܕܒܬܪܗ ܚܙܐ ܝܘܚܢܢ ܠܝܫܘܥ ܕܐܬܐ ܠܘܬܗ ܘܐܡܪ ܗܐ ܐܡܪܗ ܕܐܠܗܐ ܗܘ ܕܫܩܠ ܚܛܝܬܗ ܕܥܠܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
altera die videt Iohannes Iesum venientem ad se et ait ecce agnus Dei qui tollit peccatum mundi

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
The next day John seeth Jesus coming unto him and saith Behold the Lamb of God which taketh away the sin of the world

Behold Exclaimed John Lamb Morrow Says Sees Sin Takes Taketh Taking Towards

Exclaimed Jesus John Lamb Morrow Sin Towards World

Exclaimed Jesus John Lamb Morrow Sin Towards World