Matthew 10:27
<< Matthew 10:27 >>
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ εἴπατε ἐν τῷ φωτί, καὶ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ, εἴπατε ἐν τῷ φωτί· καὶ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε, κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ο λεγω υμιν εν τη σκοτια ειπατε εν τω φωτι και ο εις το ους ακουετε κηρυξατε επι των δωματων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὃ λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ, εἴπατε ἐν τῷ φωτί· καὶ ὃ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε, κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὃ λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ εἴπατε ἐν τῷ φωτί καὶ ὃ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
ο λεγω υμιν εν τη σκοτια ειπατε εν τω φωτι και ο εις το ους ακουετε κηρυξατε επι των δωματων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Westcott/Hort
ο λεγω υμιν εν τη σκοτια ειπατε εν τω φωτι και ο εις το ους ακουετε κηρυξατε επι των δωματων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ο λεγω υμιν εν τη σκοτια ειπατε εν τω φωτι και ο εις το ους ακουετε κηρυξατε επι των δωματων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο λεγω υμιν εν τη σκοτια ειπατε εν τω φωτι και ο εις το ους ακουετε κηρυξατε επι των δωματων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ο λεγω υμιν εν τη σκοτια ειπατε εν τω φωτι και ο εις το ους ακουετε κηρυξατε επι των δωματων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο λεγω υμιν εν τη σκοτια ειπατε εν τω φωτι και ο εις το ους ακουετε κηρυξατε επι των δωματων[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
o legō umin en tē skotia eipate en tō phōti kai o eis to ous akouete kēruxate epi tōn dōmatōn
o legO umin en tE skotia eipate en tO phOti kai o eis to ous akouete kEruxate epi tOn dOmatOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
o legō umin en tē skotia eipate en tō phōti kai o eis to ous akouete kēruxate epi tōn dōmatōn
o legO umin en tE skotia eipate en tO phOti kai o eis to ous akouete kEruxate epi tOn dOmatOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
o legō umin en tē skotia eipate en tō phōti kai o eis to ous akouete kēruxate epi tōn dōmatōn
o legO umin en tE skotia eipate en tO phOti kai o eis to ous akouete kEruxate epi tOn dOmatOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
o legō umin en tē skotia eipate en tō phōti kai o eis to ous akouete kēruxate epi tōn dōmatōn
o legO umin en tE skotia eipate en tO phOti kai o eis to ous akouete kEruxate epi tOn dOmatOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
o legō umin en tē skotia eipate en tō phōti kai o eis to ous akouete kēruxate epi tōn dōmatōn
o legO umin en tE skotia eipate en tO phOti kai o eis to ous akouete kEruxate epi tOn dOmatOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
o legō umin en tē skotia eipate en tō phōti kai o eis to ous akouete kēruxate epi tōn dōmatōn
o legO umin en tE skotia eipate en tO phOti kai o eis to ous akouete kEruxate epi tOn dOmatOn

Matthew 10:27 Hebrew Bible
את אשר אני אמר לכם בחשך דברו באור ואשר ילחש לאזניכם השמיעו על הגגות׃

Matthew 10:27 Aramaic NT: Peshitta
ܡܕܡ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܚܫܘܟܐ ܐܘܡܪܘܗܝ ܐܢܬܘܢ ܒܢܗܝܪܐ ܘܡܕܡ ܕܒܐܕܢܝܟܘܢ ܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܟܪܙܘ ܥܠ ܐܓܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tecta

Biblos.com Online Bible