Matthew 5:13
<< Matthew 5:13 >>
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῇ ἐν τίνι ἁλισθήσεται; εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ βληθὲν ἔξω καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐν τίνι ἁλισθήσεται; εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ βληθὲν ἔξω καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
υμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθηναι εξω και καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐν τίνι ἁλισθήσεται; εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ βληθῆναι ἔξω καὶ καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῇ ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ βληθῆναι ἔξω καὶ καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
υμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort
υμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
υμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθηναι εξω και καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Textus Receptus (1550)
υμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθηναι εξω και καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθηναι εξω και καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
umeis este to alas tēs gēs ean de to alas mōranthē en tini alisthēsetai eis ouden ischuei eti ei mē blēthen exō katapateisthai upo tōn anthrōpōn
umeis este to alas tEs gEs ean de to alas mOranthE en tini alisthEsetai eis ouden ischuei eti ei mE blEthen exO katapateisthai upo tOn anthrOpOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
umeis este to alas tēs gēs ean de to alas mōranthē en tini alisthēsetai eis ouden ischuei eti ei mē blēthēnai exō kai katapateisthai upo tōn anthrōpōn
umeis este to alas tEs gEs ean de to alas mOranthE en tini alisthEsetai eis ouden ischuei eti ei mE blEthEnai exO kai katapateisthai upo tOn anthrOpOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
umeis este to alas tēs gēs ean de to alas mōranthē en tini alisthēsetai eis ouden ischuei eti ei mē blēthēnai exō kai katapateisthai upo tōn anthrōpōn
umeis este to alas tEs gEs ean de to alas mOranthE en tini alisthEsetai eis ouden ischuei eti ei mE blEthEnai exO kai katapateisthai upo tOn anthrOpOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
umeis este to alas tēs gēs ean de to alas mōranthē en tini alisthēsetai eis ouden ischuei eti ei mē blēthēnai exō kai katapateisthai upo tōn anthrōpōn
umeis este to alas tEs gEs ean de to alas mOranthE en tini alisthEsetai eis ouden ischuei eti ei mE blEthEnai exO kai katapateisthai upo tOn anthrOpOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
umeis este to alas tēs gēs ean de to alas mōranthē en tini alisthēsetai eis ouden ischuei eti ei mē blēthen exō katapateisthai upo tōn anthrōpōn
umeis este to alas tEs gEs ean de to alas mOranthE en tini alisthEsetai eis ouden ischuei eti ei mE blEthen exO katapateisthai upo tOn anthrOpOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
umeis este to alas tēs gēs ean de to alas mōranthē en tini alisthēsetai eis ouden ischuei eti ei mē blēthen exō katapateisthai upo tōn anthrōpōn
umeis este to alas tEs gEs ean de to alas mOranthE en tini alisthEsetai eis ouden ischuei eti ei mE blEthen exO katapateisthai upo tOn anthrOpOn

Matthew 5:13 Hebrew Bible
אתם מלח הארץ ואם המלח היה תפל במה ימלח הן לא יצלח עוד לכל כי אם להשליך חוצה והיה מרמס לבני אדם׃

Matthew 5:13 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ ܡܠܚܗ ܕܐܪܥܐ ܐܢܗܘ ܕܝܢ ܕܡܠܚܐ ܬܦܟܗ ܒܡܢܐ ܬܬܡܠܚ ܠܡܕܡ ܠܐ ܐܙܠܐ ܐܠܐ ܕܬܫܬܕܐ ܠܒܪ ܘܬܬܕܝܫ ܡܢ ܐܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vos estis sal terrae quod si sal evanuerit in quo sallietur ad nihilum valet ultra nisi ut mittatur foras et conculcetur ab hominibus

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Ye are the salt of the earth but if the salt have lost his savour wherewith __ shall it be salted it is thenceforth good for nothing but to be cast out and to be trodden under foot of men

Anything Cast Crushed Except Fit Flavor Foot Goes Henceforth Insipid Longer Lose Loses Lost Nothing Passers Regain Restored Salt Salted Saltiness Saltness Salty Savor Savour Taste Tasteless Thenceforth Thrown Trampled Trodden Wherewith

Cast Earth Except Feet Fit Flavor Foot Goes Good Insipid Lose Lost Passers Regain Salt Salted Saltiness Saltness Salty Savor Savour Tasteless Thenceforth Thrown Trampled Trodden Way Wherewith

Cast Earth Except Feet Fit Flavor Foot Goes Good Insipid Lose Lost Passers Regain Salt Salted Saltiness Saltness Salty Savor Savour Tasteless Thenceforth Thrown Trampled Trodden Way Wherewith