Revelation 3:18
<< Revelation 3:18 >>
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
συμβουλεύω σοι ἀγοράσαι παρ' ἐμοῦ χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρὸς ἵνα πλουτήσῃς καὶ ἱμάτια λευκὰ ἵνα περιβάλῃ καὶ μὴ φανερωθῇ αἰσχύνη τῆς γυμνότητός σου, καὶ κολλούριον ἐγχρῖσαι τοὺς ὀφθαλμούς σου ἵνα βλέπῃς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
συμβουλεύω σύ ἀγοράζω παρά ἐγώ χρυσίον πυρόω ἐκ πῦρ ἵνα πλουτέω καί ἱμάτιον λευκός ἵνα περιβάλλω καί μή φανερόω αἰσχύνη γυμνότης σύ καί κολλούριον ἐγχρίω ὀφθαλμός σύ ἵνα βλέπω

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
συμβουλευω σοι αγορασαι χρυσιον παρ εμου πεπυρωμενον εκ πυρος ινα πλουτησης και ιματια λευκα ινα περιβαλη και μη φανερωθη η αισχυνη της γυμνοτητος σου και κολλυριον ινα εγχριση τους οφθαλμους σου ινα βλεπης

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
συμβουλεύω σοι ἀγοράσαι παρ’ ἐμοῦ χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρὸς ἵνα πλουτήσῃς, καὶ ἱμάτια λευκὰ ἵνα περιβάλῃ καὶ μὴ φανερωθῇ ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητός σου, καὶ κολλύριον ἵνα ἐγχρίσῃ τοὺς ὀφθαλμούς σου ἵνα βλέπῃς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
συμβουλεύω σοι ἀγοράσαι παρ' ἐμοῦ χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρὸς ἵνα πλουτήσῃς καὶ ἱμάτια λευκὰ ἵνα περιβάλῃ καὶ μὴ φανερωθῇ ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητός σου καὶ κολλούριον ἐγχρῖσον τοὺς ὀφθαλμούς σου ἵνα βλέπῃς


ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
συμβουλευω σοι αγορασαι παρ εμου χρυσιον πεπυρωμενον εκ πυρος ινα πλουτησης και ιματια λευκα ινα περιβαλη και μη φανερωθη η αισχυνη της γυμνοτητος σου και {VAR1: κολλουριον } {VAR2: <κολλουριον> } εγχρισαι τους οφθαλμους σου ινα βλεπης

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Greek NT: Westcott/Hort
συμβουλευω σοι αγορασαι παρ εμου χρυσιον πεπυρωμενον εκ πυρος ινα πλουτησης και ιματια λευκα ινα περιβαλη και μη φανερωθη η αισχυνη της γυμνοτητος σου και κολλουριον εγχρισαι τους οφθαλμους σου ινα βλεπης

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
συμβουλευω σοι αγορασαι παρ εμου χρυσιον πεπυρωμενον εκ πυρος ινα πλουτησης και ιματια λευκα ινα περιβαλη και μη φανερωθη η αισχυνη της γυμνοτητος σου και κολλυριον εγχρισαι τους οφθαλμους σου ινα βλεπης

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συμβουλευω σοι αγορασαι χρυσιον παρ εμου πεπυρωμενον εκ πυρος ινα πλουτησης και ιματια λευκα ινα περιβαλη και μη φανερωθη η αισχυνη της γυμνοτητος σου και κολλυριον ινα εγχριση τους οφθαλμους σου ινα βλεπης

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Greek NT: Textus Receptus (1550)
συμβουλευω σοι αγορασαι παρ εμου χρυσιον πεπυρωμενον εκ πυρος ινα πλουτησης και ιματια λευκα ινα περιβαλη και μη φανερωθη η αισχυνη της γυμνοτητος σου και κολλουριον εγχρισον τους οφθαλμους σου ινα βλεπης

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συμβουλευω σοι αγορασαι παρ εμου χρυσιον πεπυρωμενον εκ πυρος ινα πλουτησης και ιματια λευκα ινα περιβαλη και μη φανερωθη η αισχυνη της γυμνοτητος σου και κολλουριον εγχρισον τους οφθαλμους σου ινα βλεπης


ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
sumbouleuō soi agorasai par emou chrusion pepurōmenon ek puros ina ploutēsēs kai imatia leuka ina peribalē kai mē phanerōthē ē aischunē tēs gumnotētos sou kai kollurion enchrisai tous ophthalmous sou ina blepēs
sumbouleuO soi agorasai par emou chrusion pepurOmenon ek puros ina ploutEsEs kai imatia leuka ina peribalE kai mE phanerOthE E aischunE tEs gumnotEtos sou kai kollurion enchrisai tous ophthalmous sou ina blepEs

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
sumbouleuō soi agorasai chrusion par emou pepurōmenon ek puros ina ploutēsēs kai imatia leuka ina peribalē kai mē phanerōthē ē aischunē tēs gumnotētos sou kai kollurion ina enchrisē tous ophthalmous sou ina blepēs
sumbouleuO soi agorasai chrusion par emou pepurOmenon ek puros ina ploutEsEs kai imatia leuka ina peribalE kai mE phanerOthE E aischunE tEs gumnotEtos sou kai kollurion ina enchrisE tous ophthalmous sou ina blepEs

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
sumbouleuō soi agorasai par emou chrusion pepurōmenon ek puros ina ploutēsēs kai imatia leuka ina peribalē kai mē phanerōthē ē aischunē tēs gumnotētos sou kai kollourion enchrison tous ophthalmous sou ina blepēs
sumbouleuO soi agorasai par emou chrusion pepurOmenon ek puros ina ploutEsEs kai imatia leuka ina peribalE kai mE phanerOthE E aischunE tEs gumnotEtos sou kai kollourion enchrison tous ophthalmous sou ina blepEs

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
sumbouleuō soi agorasai par emou chrusion pepurōmenon ek puros ina ploutēsēs kai imatia leuka ina peribalē kai mē phanerōthē ē aischunē tēs gumnotētos sou kai kollourion enchrison tous ophthalmous sou ina blepēs
sumbouleuO soi agorasai par emou chrusion pepurOmenon ek puros ina ploutEsEs kai imatia leuka ina peribalE kai mE phanerOthE E aischunE tEs gumnotEtos sou kai kollourion enchrison tous ophthalmous sou ina blepEs

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
sumbouleuō soi agorasai par emou chrusion pepurōmenon ek puros ina ploutēsēs kai imatia leuka ina peribalē kai mē phanerōthē ē aischunē tēs gumnotētos sou kai kollourion enchrisai tous ophthalmous sou ina blepēs
sumbouleuO soi agorasai par emou chrusion pepurOmenon ek puros ina ploutEsEs kai imatia leuka ina peribalE kai mE phanerOthE E aischunE tEs gumnotEtos sou kai kollourion enchrisai tous ophthalmous sou ina blepEs

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
sumbouleuō soi agorasai par emou chrusion pepurōmenon ek puros ina ploutēsēs kai imatia leuka ina peribalē kai mē phanerōthē ē aischunē tēs gumnotētos sou kai {WH: kollourion } {UBS4: } enchrisai tous ophthalmous sou ina blepēs
sumbouleuO soi agorasai par emou chrusion pepurOmenon ek puros ina ploutEsEs kai imatia leuka ina peribalE kai mE phanerOthE E aischunE tEs gumnotEtos sou kai {WH: kollourion} {UBS4: } enchrisai tous ophthalmous sou ina blepEs

Revelation 3:18 Hebrew Bible
אני איעצך לפנות מאתי זהב צרוף באש למען תעשיר ובגדים לבנים למען תתכסה בהם ולא תראה בשת ערותות ולמשח עיניך קלורית למען תראה׃

Revelation 3:18 Aramaic NT: Peshitta
ܡܠܟ ܐܢܐ ܠܟ ܕܬܙܒܢ ܡܢܝ ܕܗܒܐ ܕܒܚܝܪ ܡܢ ܢܘܪܐ ܕܬܥܬܪ ܘܡܐܢܐ ܚܘܪܐ ܠܡܬܥܛܦܘ ܘܠܐ ܬܬܓܠܐ ܒܗܬܬܐ ܕܥܪܛܠܝܘܬܟ ܘܫܝܦܐ ܟܚܘܠ ܕܬܚܙܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
suadeo tibi emere a me aurum ignitum probatum ut locuples fias et vestimentis albis induaris et non appareat confusio nuditatis tuae et collyrio inungue oculos tuos ut videas

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire that thou mayest be rich and white raiment that thou mayest be clothed and that the shame of thy nakedness do not appear and anoint thine eyes with eyesalve that thou mayest see

TRUE Advise Anoint Appear Arrayed Buy Clothe Clothed Clothes Counsel Cover Eye Eyesalve Eye-salve Fire Fired Garments Gold Hide Manifest Mayest Nakedness Oil Purified Raiment Refined Revealed Rich Robes Salve Shame Shameful Tested Thyself Tried Wealth Wear Wise

Able Advise Anoint Appear Buy Clothe Clothed Clothes Counsel Cover Eye Eyes Fire Garments Gold Hide Mayest Nakedness Raiment Refined Revealed Rich Robes Shame Shameful Tried Wear White

Able Advise Anoint Appear Buy Clothe Clothed Clothes Counsel Cover Eye Eyes Fire Garments Gold Hide Mayest Nakedness Raiment Refined Revealed Rich Robes Shame Shameful Tried Wear White