Acts 27:3
<< Acts 27:3 >>
ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
τῇ τε ἑτέρᾳ κατήχθημεν εἰς Σιδῶνα, φιλανθρώπως τε Ἰούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος ἐπέτρεψεν πρὸς τοὺς φίλους πορευθέντι ἐπιμελείας τυχεῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
τῇ τε ἑτέρᾳ κατήχθημεν εἰς Σιδῶνα, φιλανθρώπως τε Ἰούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος ἐπέτρεψεν πρὸς τοὺς φίλους πορευθέντι ἐπιμελείας τυχεῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
τη τε ετερα κατηχθημεν εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν προς τους φιλους πορευθεντα επιμελειας τυχειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
τῇ τε ἑτέρᾳ κατήχθημεν εἰς Σιδῶνα· φιλανθρώπως τε ὁ Ἰούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος ἐπέτρεψε πρὸς τοὺς φίλους πορευθέντα ἐπιμελείας τυχεῖν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τῇ τε ἑτέρᾳ κατήχθημεν εἰς Σιδῶνα φιλανθρώπως τε ὁ Ἰούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος ἐπέτρεψεν πρὸς φίλους πορευθέντα ἐπιμελείας τυχεῖν


ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
τη τε ετερα κατηχθημεν εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν προς τους φιλους πορευθεντι επιμελειας τυχειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Greek NT: Westcott/Hort
τη τε ετερα κατηχθημεν εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν προς τους φιλους πορευθεντι επιμελειας τυχειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τη τε ετερα κατηχθημεν εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν προς τους φιλους πορευθεντι επιμελειας τυχειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τη τε ετερα κατηχθημεν εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν προς τους φιλους πορευθεντα επιμελειας τυχειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τη τε ετερα κατηχθημεν εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν προς φιλους πορευθεντα επιμελειας τυχειν

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τη τε ετερα κατηχθημεν εις σιδωνα φιλανθρωπως τε ο ιουλιος τω παυλω χρησαμενος επετρεψεν προς τους φιλους πορευθεντα επιμελειας τυχειν[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
tē te etera katēchthēmen eis sidōna philanthrōpōs te o ioulios tō paulō chrēsamenos epetrepsen pros tous philous poreuthenti epimeleias tuchein
tE te etera katEchthEmen eis sidOna philanthrOpOs te o ioulios tO paulO chrEsamenos epetrepsen pros tous philous poreuthenti epimeleias tuchein

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
tē te etera katēchthēmen eis sidōna philanthrōpōs te o ioulios tō paulō chrēsamenos epetrepsen pros tous philous poreuthenta epimeleias tuchein
tE te etera katEchthEmen eis sidOna philanthrOpOs te o ioulios tO paulO chrEsamenos epetrepsen pros tous philous poreuthenta epimeleias tuchein

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
tē te etera katēchthēmen eis sidōna philanthrōpōs te o ioulios tō paulō chrēsamenos epetrepsen pros philous poreuthenta epimeleias tuchein
tE te etera katEchthEmen eis sidOna philanthrOpOs te o ioulios tO paulO chrEsamenos epetrepsen pros philous poreuthenta epimeleias tuchein

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
tē te etera katēchthēmen eis sidōna philanthrōpōs te o ioulios tō paulō chrēsamenos epetrepsen pros tous philous poreuthenta epimeleias tuchein
tE te etera katEchthEmen eis sidOna philanthrOpOs te o ioulios tO paulO chrEsamenos epetrepsen pros tous philous poreuthenta epimeleias tuchein

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
tē te etera katēchthēmen eis sidōna philanthrōpōs te o ioulios tō paulō chrēsamenos epetrepsen pros tous philous poreuthenti epimeleias tuchein
tE te etera katEchthEmen eis sidOna philanthrOpOs te o ioulios tO paulO chrEsamenos epetrepsen pros tous philous poreuthenti epimeleias tuchein

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
tē te etera katēchthēmen eis sidōna philanthrōpōs te o ioulios tō paulō chrēsamenos epetrepsen pros tous philous poreuthenti epimeleias tuchein
tE te etera katEchthEmen eis sidOna philanthrOpOs te o ioulios tO paulO chrEsamenos epetrepsen pros tous philous poreuthenti epimeleias tuchein

Acts 27:3 Hebrew Bible
וממחרת הגענו אל צידון ויוליוס עשה עם פולוס חסד וינח לו ללכת אל מידעיו להעזר בידם׃

Acts 27:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܡܛܝܢ ܠܨܝܕܢ ܘܐܬܚܫܚ ܩܢܛܪܘܢܐ ܒܡܪܚܡܢܘܬܐ ܠܘܬ ܦܘܠܘܤ ܘܐܦܤ ܠܗ ܕܢܐܙܠ ܠܘܬ ܪܚܡܘܗܝ ܘܢܬܬܢܝܚ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sequenti autem die devenimus Sidonem humane autem tractans Iulius Paulum permisit ad amicos ire et curam sui agere

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And the next day we touched at Sidon And Julius courteously entreated Paul and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself __

Allowed Arrived Care Cared Consideration Courteously Entreated Friends Generous Julius Kind Kindly Kindness Leave Liberty Needs Paul Permission Permit Profit Provide Receive Refresh Rest Sidon Suffered Thoughtful Touched Treated Treating Visit

Allowed Arrived Care Cared Consideration Courteously Entreated Friends Generous Julius Kind Kindly Kindness Liberty Needs Paul Permission Profit Provide Receive Refresh Rest Sidon Suffered Thoughtful Touched Treated Visit

Allowed Arrived Care Cared Consideration Courteously Entreated Friends Generous Julius Kind Kindly Kindness Liberty Needs Paul Permission Profit Provide Receive Refresh Rest Sidon Suffered Thoughtful Touched Treated Visit