2 Peter 2:13
<< 2 Peter 2:13 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἀδικούμενοιadikoumenoi91V-PPP-NPMwrong
μισθὸνmisthon3408N-ASMwages
ἀδικίαςadikias93N-GSFof unrighteousness
ἡδονὴνēdonēn2237N-ASFpleasure
ἡγούμενοιēgoumenoi2233V-PMP-NPMcount
τὴνtēn3588T-ASFthe
ἐνen1722PREPin
ἡμέρᾷēmera2250N-DSFdaytime
τρυφήνtruphēn5172N-ASFsoft living
σπίλοιspiloi4696N-NPMstains
καὶkai2532CONJand
μῶμοιmōmoi3470N-NPMblemishes
ἐντρυφῶντεςentruphōntes1792V-PAP-NPMreveling
ἐνen1722PREPin
ταῖςtais3588T-DPFthe
ἀπάταιςapatais539N-DPFdeceptions
αὐτῶνautōn846P-GPMof them
συνευωχούμενοιsuneuōchoumenoi4910V-PMP-NPMfeasting together with
ὑμῖνumin5213P-2DPyou
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀδικούμενοι μισθὸν ἀδικίας, ἡδονὴν ἡγούμενοι τὴν ἐν ἡμέρᾷ τρυφήν, σπίλοι καὶ μῶμοι ἐντρυφῶντες ἐν ταῖς ἀπάταις αὐτῶν συνευωχούμενοι ὑμῖν,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
κομιούμενοι μισθὸν ἀδικίας, ἡδονὴν ἡγούμενοι τὴν ἐν ἡμέρᾳ τρυφήν, σπίλοι καὶ μῶμοι, ἐντρυφῶντες ἐν ταῖς ἀπάταις αὐτῶν, συνευωχούμενοι ὑμῖν,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κομίζω μισθός ἀδικία ἡδονή ἡγέομαι ὁ ἐν ἡμέρα τρυφή σπίλος καί μῶμος ἐντρυφάω ἐν ὁ ἀπάτη αὐτός συνευωχέω ὑμεῖς

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κομιούμενοι μισθὸν ἀδικίας ἡδονὴν ἡγούμενοι τὴν ἐν ἡμέρᾳ τρυφήν σπίλοι καὶ μῶμοι ἐντρυφῶντες ἐν ταῖς ἀπάταις αὐτῶν συνευωχούμενοι ὑμῖν

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κομιουμενοι μισθον αδικιας ηδονην ηγουμενοι την εν ημερα τρυφην σπιλοι και μωμοι εντρυφωντες εν ταις απαταις αυτων συνευωχουμενοι υμιν

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κομιουμενοι μισθον αδικιας ηδονην ηγουμενοι την εν ημερα τρυφην σπιλοι και μωμοι εντρυφωντες εν ταις απαταις αυτων συνευωχουμενοι υμιν

2 Peter 2:13 Hebrew Bible
אשר עדנת יומם לענג יחשבו מטנפים ומום בם המתפנקים במדוחי נפשם ואכלים ושתים עמכם׃

2 Peter 2:13 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܐܝܠܝܢ ܕܗܘܐ ܒܗܘܢ ܥܘܠܐ ܐܓܪܐ ܕܥܘܠܐ ܗܢܝܘܬܐ ܚܫܝܒ ܠܗܘܢ ܒܘܤܡܐ ܕܗܘܐ ܒܐܝܡܡܐ ܡܟܬܡܐ ܘܡܠܝܝ ܡܘܡܐ ܕܟܕ ܡܬܒܤܡܝܢ ܒܢܝܚܬܗܘܢ ܡܬܦܢܩܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
percipientes mercedem iniustitiae voluptatem existimantes diei delicias coinquinationes et maculae deliciis affluentes in conviviis suis luxuriantes vobiscum

Blemishes Blots Broad Carouse Count Daylight Daytime Deceit Feast Harm Idea Pleasure Pleasures Receiving Revel Reveling Spots Unrighteousness Wages

Banqueting Blemishes Blots Broad Carouse Carousing Count Daintily Daylight Daytime Day-Time Deceit Delights Dissipation Doomed Evil Evil-Doing Feast Feeding Flesh Guilt Harm Hire Idea Luxuriously Overtakes Paid Pleasure Pleasures Receive Receiving Reckon Requital Revel Reveling Reward Riot Sporting Spots Suffering Themselves Time Unrighteousness Wages Wrong Wrongdoing Wrong-Doing

Banqueting Blemishes Blots Broad Carouse Carousing Count Daintily Daylight Daytime Day-Time Deceit Delights Dissipation Doomed Evil Evil-Doing Feast Feeding Flesh Guilt Harm Hire Idea Luxuriously Overtakes Paid Pleasure Pleasures Receive Receiving Reckon Requital Revel Reveling Reward Riot Sporting Spots Suffering Themselves Time Unrighteousness Wages Wrong Wrongdoing Wrong-Doing