1 Corinthians 9:10
<< 1 Corinthians 9:10 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ē2228PRTor
δι’di1223PREPfor sake of
ἡμᾶςēmas2248P-1APour
πάντωςpantōs3843ADValtogether
λέγειlegei3004V-PAI-3Sdoes he speak
δι’di1223PREPfor sake of
ἡμᾶςēmas2248P-1APour
γὰρgar1063CONJyes
ἐγράφηegraphē1125V-2API-3Sit was written
ὅτιoti3754CONJbecause
ὀφείλειopheilei3784V-PAI-3Sought
ἐπ’ep1909PREPwith
ἐλπίδιelpidi1680N-DSFhope
o3588T-NSM 
ἀροτριῶνarotriōn722V-PAP-NSMwho plows
ἀροτριᾶνarotrian722V-PANto plow
καὶkai2532CONJand
o3588T-NSM 
ἀλοῶνaloōn248V-PAP-NSMwho threshes
ἐπ’ep1909PREPwith
ἐλπίδιelpidi1680N-DSFhope
τοῦtou3588T-GSMwith
μετέχεινmetechein3348V-PANto share
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἢ δι’ ἡμᾶς πάντως λέγει; δι’ ἡμᾶς γὰρ ἐγράφη ὅτι ὀφείλει ἐπ’ ἐλπίδι ὁ ἀροτριῶν ἀροτριᾶν καὶ ὁ ἀλοῶν ἐπ’ ἐλπίδι τοῦ μετέχειν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἢ δι’ ἡμᾶς πάντως λέγει; δι’ ἡμᾶς γὰρ ἐγράφη, ὅτι ἐπ’ ἐλπίδι ὀφείλει ὁ ἀροτριῶν ἀροτριᾶν, καὶ ὁ ἀλοῶν τῆς ἐλπίδος αὐτοῦ μετέχειν ἐπ’ ἐλπίδι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἢ δι’ ἡμᾶς πάντως λέγει; δι’ ἡμᾶς γὰρ ἐγράφη, ὅτι ὀφείλει ἐπ’ ἐλπίδι ὁ ἀροτριῶν ἀροτριᾶν, καὶ ὁ ἀλοῶν ἐπ’ ἐλπίδι τοῦ μετέχειν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἢ δι' ἡμᾶς πάντως λέγει δι' ἡμᾶς γὰρ ἐγράφη ὅτι ἐπ' ἐλπίδι ὀφείλει ὁ ἀροτριῶν ἀροτριᾶν καὶ ὁ ἀλοῶν τῆς ἐλπίδος αὐτοῦ μετέχειν ἐπ' ἐλπίδι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η δι ημας παντως λεγει δι ημας γαρ εγραφη οτι επ ελπιδι οφειλει ο αροτριων αροτριαν και ο αλοων της ελπιδος αυτου μετεχειν επ ελπιδι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η δι ημας παντως λεγει δι ημας γαρ εγραφη οτι επ ελπιδι οφειλει ο αροτριων αροτριαν και ο αλοων της ελπιδος αυτου μετεχειν επ ελπιδι

1 Corinthians 9:10 Hebrew Bible
או אך למעננו מדבר אכן למעננו נכתב כי החרש יחרש אלי תקוה והדש ידוש אלי תקוה לקחת חלקו בתקוה׃

1 Corinthians 9:10 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܝܕܝܥܐ ܕܡܛܠܬܢ ܗܘ ܐܡܪ ܘܡܛܠܬܢ ܓܝܪ ܐܬܟܬܒܬ ܡܛܠ ܕܥܠ ܤܒܪܐ ܗܘ ܘܠܐ ܠܗ ܠܟܪܘܒܐ ܕܢܟܪܘܒ ܘܐܝܢܐ ܕܡܕܪܟ ܥܠ ܤܒܪܐ ܕܥܠܠܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
an propter nos utique dicit nam propter nos scripta sunt quoniam debet in spe qui arat arare et qui triturat in spe fructus percipiendi

Assuredly Doesn't Harvest Hope Ought Partake Plow Plowman Plows Sake Says Sharing Thresher Threshes Written Yes

Altogether Assuredly Course Crop Crops Crushing Doubt Entirely Fruits Grain Harvest Hope Hoping Interest Mind Ought Oxen Part Partake Partaker Partaking Ploughing Ploughman Ploughs Plow Ploweth Plows Really Result Right Sake Sakes Share Sharing Simply Speak Speaking Speaks Surely Thinking Thresh Work Written

Altogether Assuredly Course Crop Crops Crushing Doubt Entirely Fruits Grain Harvest Hope Hoping Interest Mind Ought Oxen Part Partake Partaker Partaking Ploughing Ploughman Ploughs Plow Ploweth Plows Really Result Right Sake Sakes Share Sharing Simply Speak Speaking Speaks Surely Thinking Thresh Work Written